Ghosts (How Can I Move On) Portuguese translation

Muse

Translate to

De vez em quando
Now and then
Minha mente vagueia para um lugar onde te encontro
My mind drifts to a place where I find you
Perdidos em minha mente
Lost in my head
Existem sentimentos não resolvidos que me assombram
There are unsolved feelings that haunt me
É tarde demais para curar, vou colocá-los para descansar
It′s too late to heal, I'll lay them to rest

Como posso seguir em frente
How can I move on
Quando todos que vejo ainda falam de você?
When everyone I see still talks about you?
Como posso seguir em frente
How can I move on
Quando todas as melhores coisas que tenho nós fizemos juntos?
When all the best things I have we made together?
Eis um brinde à superação
Here′s to letting go
Mas estou perdido em um vazio com o seu fantasma e nossas memórias
But I am lost in a void with your ghost and our memories
Não esqueçamos o grande recomeço
Lest we forget the great reset

Se eu pudesse te trazer de volta
If I could bring you back
Tem verdades e confissões que eu te diria
There are truths and confessions I'd tell you
Eu corrigiria as coisas
I'd set things straight
E eu acredito que você me amaria e me perdoaria
And I believe that you would love and forgive me
Eu sei que é tarde demais, preciso deixar ir
I know it′s too late, I need to let go

E como posso seguir em frente
And how can I move on
Quando todos que vejo ainda falam de você?
When everyone I see still talks about you?
Como posso seguir em frente
How can I move on
Quando todas as melhores coisas que tenho nós construímos juntos?
When all the best things I have we built together?
Eis um brinde à superação
Here′s to letting go
Mas estou preso em um vazio com o seu fantasma e nossas memórias
But I am trapped in a void with your ghost and our memories
Não esqueçamos o grande recomeço
Lest we forget the great reset

Como posso dormir com essa frieza ao meu lado?
How can I sleep with this coldness beside me?
Como posso dormir com essa frieza dentro de mim?
How can I sleep with this coldness inside me?
Sei que não posso trazer o seu amor de volta
I know I can't bring back your love

Como posso seguir em frente
How can I move on
Quando todos que vejo ainda falam de você?
When everyone I see still talks about you?
Como posso seguir em frente
How can I move on
Quando todas as melhores coisas que tenho nós fizemos juntos?
When all the best things I have we made together?
Eis um brinde à superação
Here′s to letting go
Mas estou perdido em um vazio com o seu fantasma e nossas memórias
But I am lost in a void with your ghost and our memories
Não esqueçamos o grande recomeço
Lest we forget the great reset!

Powered by musixmatch