Translate to
Chi se ne importa della vita che abbiamo guadagnato?
Who cares for the life we′ve earned?
Qualcuno ha venduto tutta la verità che bramavi
Someone's sold all the truth you yearned
Ricorda quando eravamo soliti brillare
Remember when we used to shine
E non avevamo paura o senso del tempo
And had no fear or sense of time
Striscia su di te
It creeps up on you
Non puoi piangere ora non c'è nulla da provare
You can′t cry now there's nothing to feel
Nessuno ha notato la nostra solitudine
No one's noticed our loneliness
Ricorda quando eravamo soliti canzonare
Remember when you used to tease
E ci faceva urlare all'infinito
And made us scream eternal joys
Ho creduto che saresti sempre stato qui
I believed that you′d always be here
Perché una volta mia hai promesso una vita senza paura
′Cause once you promised a life with no fear
Per favore non spezzare i miei ideali
Please don't break my ideals
E non dire cosa è sempre stato vero
And say what′s fake was always real
(…)
Hope was the one, now I'm gone
(…)
Take me back again
Riportami indietro
(…)
