Translate to
Do we ever have the words to convince ourselves to forget?
A-t-on jamais les mots pour se convaincre d′oublier?
Walk towards the scaffold or should we take refuge?
Marcher vers l'échafaud ou faut-il se réfugier?
Has anyone ever seen the sea rear up, tear me apart
A-t-on jamais vu mer se cabrer, se déchirer moi
I would have liked to please him so that he would stay by my side
J′aurais voulu lui plaire pour qu'il reste à mes côtés
(Alleluia)
Alléluia
Go where you see the mountains
Aller où tu vois les montagnes
(Alleluia)
Alléluia
Give all of me to see you there
Donner tout de moi pour t'y voir
To face so many nights the disasters of the past
D′affronter tant de nuits les désastres du passé
I forgot to live to hang the star at my foot
J′ai oublié de vivre d'accrocher l′astre à mon pied
Wanting your heart too much, say, nothing to mend me
A trop vouloir ton cœur, dis, rien pour me raccommoder
It's you who gave me life, tonight I put down my keys
C'est toi qui m′as donné vie, ce soir je pose mes clés
(Alleluia)
Alléluia
Go where you see the mountains
Aller où tu vois les montagnes
(Alleluia)
Alléluia
Give all of me to see you there
Donner tout de moi pour t'y voir
(Alleluia)
Alléluia
Go where you see the mountains
Aller où tu vois les montagnes
(Alleluia)
Alléluia
Give all of me to see you there
Donner tout de moi pour t′y voir
(Alleluia)
(Alléluia)
(Alleluia)
(Alléluia)
(Alleluia)
(Alléluia)
(Alleluia)
(Alléluia)
