Translate to
Days of troubles
Les jours de peine
Hum a je ne sais quoi
Fredonnent un je ne sais quoi
The riturnello
La ritournelle
Undecided people, what kind?
Des indécis, des quoi?
From habit
Par habitude
I walked this path
J′ai pris ce chemin
Of uncertainty
D'incertitude
Where my goings are comings
Où mes va sont des viens
Days of wisdom
Jours de sagesse
The way, smooth and straight
La voie unie et droite
But mankid doubts
Mais l′homme doute
(And short) multiple detours
Et court de multiples détours
My soul waves
Vague mon âme
Leave, and go down your way
Va, prends ton chemin
Waiting time is deaf
L'attente est sourde
But life holds me back
Mais la vie me retient
Take me into your sheets
Prends-moi dans tes draps
Give me your hand
Donne-moi la main
Do not come anymore tonight
Ne viens plus ce soir
See, I lose my way
Dis, je m'égare
Tell me where I come from
Dis-moi d′où je viens
Keep quiet , I depart
Ne dis rien, je pars
Play your death again for me
Rejoue-moi ta mort
I fade away
Je m′évapore
Words about our dreams
Des mots sur nos rêves
Dropping off my doubts
Déposer mes doutes
And on the scars
Et sur les blessures
In a stitch
Point de sutures
Take my love
Vole mon amour
Make love to me again
Refais-moi l'amour
Pages in disarray
Confusion des pages
I cast away
Je fais naufrage
Nights are warm
Les nuits sont chaudes
My blood turns over and pitches
Mon sang chavire et tangue
Ghost ship (burning)
Bâteau fantôme qui brûle
I am storm and wind
Je suis tempète et vent
Shade and light
Ombre et lumière
Make light of love
Se jouent de l′amour
My waves return
Mes vagues reviennent
My tides are so heavy
Mes flots sont si lourds
Take me into your sheets
Prends-moi dans tes draps
Give me your hand
Donne-moi la main
Do not come anymore tonight
Ne viens plus ce soir
See, I lose my way
Dis, je m'égare
Tell me where I come from
Dis-moi d′où je viens
Keep quiet , I depart
Ne dis rien, je pars
Play your death again for me
Rejoue-moi ta mort
I fade away
Je m'évapore
Words about our dreams
Des mots sur nos rêves
Dropping off my doubts
Déposer mes doutes
And on the scars
Et sur les blessures
In a stitch
Point de sutures
Take my love
Vole mon amour
Make love to me again
Refais-moi l′amour
Pages in disarray
Confusion des pages
I cast away
Je suis naufrage
Take me into your sheets
Prends-moi dans tes draps
Give me your hand
Donne-moi la main
Do not come anymore tonight
Ne viens plus ce soir
See, I lose my way
Dis, je m'égare
Tell me where I come from
Dis-moi d'où je viens
Keep quiet , I depart
Ne dis rien, je pars
Play your death again for me
Rejoue-moi ta mort
I fade away
Je m′évapore
Words about our dreams
Des mots sur nos rêves
Dropping off my doubts
Déposer mes doutes
And on the scars
Et sur les blessures
In a stitch
Point de sutures
Take my love
Vole mon amour
Make love to me again
Refais-moi l′amour
Pages in disarray
Confusion des pages
I cast away
Je fais naufrage
