Translate to
Seul au milieu de cette foule, je suis assis seul
Lonely in this crowd, I sit alone
Oh
Oh
Encore un verre et je rentre à la maison
One more drink away from heading home
Oh
Oh
Oh, je sentais la nuit glisser.
Oh, I could feel the night slippin′ by
Loin de moi
Away from me
Et, oh, elle a attiré mon regard à travers la lumière
And, oh, she caught my eye through the light
Puis elle s'est approchée de moi.
Then she came right up to me
Elle a dit : Oh, bonjour, enchantée de vous rencontrer.
She said, "Oh, hi, nice to meet you
Ce soir, peut-être pourrions-nous
Tonight, maybe we could
Allez danser, relevez-vous !
Go dance, get up off our feet"
Elle a dit : Cette vie n'est pas éternelle.
She said, "This life ain't forever
Une chanson, ici ensemble
One song, here together
Alors passons-la en boucle.
Then let′s play it on repeat"
On peut danser, on peut danser toute la nuit
We can dance, we can dance all night
Nous pouvons danser jusqu'au lever du jour.
We can dance 'til the morning light
Oublions nos soucis et le monde sauvage qui nous entoure.
Let's forget about our worries and the wild world outside
Elle a dit : Oh, bonjour, enchantée de vous rencontrer.
She said, "Oh, hi, nice to meet you
Ce soir, peut-être pourrions-nous
Tonight, maybe we could
Allez danser, relevez-vous !
Go dance, get up off our feet"
On peut danser, on peut danser toute la nuit
We can dance, we can dance all night
Elle me prit la main et me guida à travers l'obscurité.
She took my hand and led me through the dark
Oh
Oh
Elle a dit : Ressens le rythme, oublie ce cœur brisé.
She said, "Feel the beat, forget that broken heart"
Oh
Oh
Et, oh, je sens la nuit glisser.
And, oh, I can feel the night slippin′ by
Loin de moi
Away from me
Et, oh, j'ai vu la lumière dans ses yeux
And, oh, I saw the light in her eyes
Je suis contente qu'elle soit venue me voir tout de suite.
Glad she came right up to me
Elle a dit : Oh, bonjour, enchantée de vous rencontrer.
She said, "Oh, hi, nice to meet you
Ce soir, peut-être pourrions-nous
Tonight, maybe we could
Allez danser, relevez-vous !
Go dance, get up off our feet"
Elle a dit : Cette vie n'est pas éternelle.
She said, "This life ain′t forever
Une chanson, ici ensemble
One song, here together
Alors passons-la en boucle.
Then let's play it on repeat"
On peut danser, on peut danser toute la nuit
We can dance, we can dance all night
Nous pouvons danser jusqu'au lever du jour.
We can dance ′til the morning light
Oublions nos soucis et le monde sauvage qui nous entoure.
Let's forget about our worries and the wild world outside
Elle a dit : Oh, bonjour, enchantée de vous rencontrer.
She said, "Oh, hi, nice to meet you
Ce soir, peut-être pourrions-nous
Tonight, maybe we could
Allez danser, relevez-vous !
Go dance, get up off our feet"
On peut danser, on peut danser toute la nuit
We can dance, we can dance all night (yeah)
On peut danser, on peut danser toute la nuit
We can dance, we can dance all night (night)
Elle a dit : Oh, bonjour, enchantée de vous rencontrer.
She said, "Oh, hi, nice to meet you
Ce soir, peut-être pourrions-nous
Tonight, maybe we could
Allez danser, relevez-vous !
Go dance, get up off our feet"
Elle a dit : Cette vie n'est pas éternelle.
She said, "This life ain′t forever
Une chanson, ici ensemble
One song, here together
Alors passons-la en boucle.
Then let's play it on repeat"
On peut danser, on peut danser toute la nuit
We can dance, we can dance all night
