Stargazing Portuguese translation

Myles Smith

Translate to

(Oh, oh-oh-oh)
(Oh, oh-oh-oh)
(Oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh-oh)
(Oh, oh-oh-oh)

O tempo parou, tal como numa fotografia.
Time stood still just like a photograph
Você me fez sentir que isso duraria para sempre.
You made me feel like this would last forever
Olhando nos seus olhos
Looking in your eyes
Vejo minha vida inteira
I see my whole life

Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Dizem que a gente sabe quando sabe, e eu sei.
They say you know it when you know it, and I know
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Prometa que você vai me abraçar forte, não me deixe ir.
Promise that you′ll hold me close, don't let me go
(Ei!)
(Hey!)

Leve meu coração, mas não o quebre.
Take my heart, don′t break it
Ame-me até os ossos.
Love me to my bones
Todo esse tempo que eu desperdicei
All this time I wasted
Você esteve bem ali o tempo todo.
You were right there all along
Você e eu contemplando as estrelas
You and I stargazing
Almas entrelaçadas
Intertwining souls
Nunca fomos estranhos um para o outro.
We were never strangers
Você estava bem ali o tempo todo (ei!)
You were right there all along (hey!)

Eu perco a cabeça
I lose my mind
Quando estou perto de você, eu me sinto vivo.
When I'm around you, how I come alive
Quando estou sem você, não consigo evitar me sentir tão perdido.
When I'm without you, I can′t help but feel so lost
Quero te dar tudo o que tenho.
I wanna give you all I′ve got

Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Dizem que a gente sabe quando sabe, e eu sei.
They say you know it when you know it, and I know
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Prometa que você vai me abraçar forte, não me deixe ir.
Promise that you'll hold me close, don′t let me go
(Ei!)
(Hey!)

Leve meu coração, mas não o quebre.
Take my heart, don't break it
Ame-me até os ossos.
Love me to my bones
Todo esse tempo que eu desperdicei
All this time I wasted
Você esteve bem ali o tempo todo.
You were right there all along
Você e eu contemplando as estrelas
You and I stargazing
Almas entrelaçadas
Intertwining souls
Nunca fomos estranhos um para o outro.
We were never strangers
Você esteve bem ali o tempo todo.
You were right there all along

(Oh, oh-oh-oh)
(Oh, oh-oh-oh)
(Oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh-oh)
(Oh, oh-oh-oh)
O tempo todo (sim)
All along (yeah)
(Oh, oh-oh-oh)
(Oh, oh-oh-oh)
(Oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh-oh)
(Oh, oh-oh-oh)

Leve meu coração, mas não o quebre.
Take my heart, don′t break it
Ame-me até os ossos.
Love me to my bones
Todo esse tempo que eu desperdicei
All this time I wasted
Você esteve bem ali o tempo todo.
You were right there all along

Powered by musixmatch