Aprendí Portuguese translation

Nanpa Básico

Translate to

Aprendi que existe dinheiro que não se ganha com o esforço.
Yo aprendí que hay plata que no se gana
Você só tem o hoje porque não existe amanhã.
Que solo tienes el hoy porque no existe mañana
Três pesos na mão valem mais do que seis que você precisa juntar.
Que valen más tres pesos en mano que seis que tengas pa cobrar
Precisamos cuidar do caminho, porque tudo que sobe, desce.
Hay que cuidar el camino, porque lo que sube tiene que bajar

É por isso que você tem que voar baixo.
Por eso hay que volar bajito
Para não chamar a atenção
Pa no llamar la atención
Aquele que é entregue completo
El que se entrega completo
Eles partem o coração dela.
Le rompen el corazón
Aprendi que em tempos bons você tem em abundância; em tempos ruins, muito pouco resta.
Aprendí que en la buena te sobra; en la mala, muy pocos están
E tudo que vem pela água, vai pela água.
Y que lo que por agua viene, por agua se va

Descobri que a pessoa invejosa mora perto.
Yo aprendí que el envidioso vive cerca
A vida é bela, mas teimosa.
Que la vida es linda pero terca
Esse destino é uma roda que gira.
Que el destino es una rueda que da vueltas
Aquele que realmente te ama jamais te deixará ir.
Que el que te ama de verdad nunca te suelta
Existem feridas que o tempo não consegue curar.
Que hay heridas que no cura el tiempo
Existem decisões que o corpo não consegue suportar.
Hay decisiones que no aguanta el cuerpo
O que mais nos machuca está sempre dentro de nós.
Que lo que más nos duele siempre va por dentro
Eu gostaria que nossos filhos crescessem mais devagar.
Ojalá que nuestros hijos crecieran más lento

Aprendi que não se deve levantar a voz.
Yo aprendí que no hay que alzar la voz
Uma bala pode te atingir não importa o quão rápido você esteja.
Que una bala te alcanza por más de que seas veloz
Tudo acontece no tempo de Deus.
Que todo pasa en los tiempos de Dios
Onde um come, dois podem comer.
Que donde come uno comen dos
E essa vida é apenas uma
Y que la vida es una sola
Diamantes não importam (diamantes não importam)
Que no importan los diamantes (no importan los diamantes)
Nunca há tempo suficiente.
Que nunca hay tiempo de sobra
Que lindo que eles se amavam antes (que eles se amavam antes)
Qué lindo que se amaban antes (que se amaban antes)

É por isso que você tem que voar baixo.
Por eso hay que volar bajito
Para não chamar a atenção
Pa no llamar la atención
Aquele que é entregue completo
El que se entrega completo
Eles partem o coração dela.
Le rompen el corazón
Aprendi que em tempos bons você tem em abundância; em tempos ruins, muito pouco resta.
Aprendí que en la buena te sobra; en la mala, muy pocos están
E tudo que vem pela água, vai pela água.
Y que lo que por agua viene, por agua se va

Claro, só a morte
Seguro, solo la muerte
Não existe sorte (ela desaparece completamente).
No existe la suerte (por agua se va)
Tenha cuidado com as pessoas.
Tenga cuidado con la gente
É melhor ser cauteloso.
Es mejor que sea prudente

Ah
Ah
Não
No
Isso desaparece com a água.
Que por agua se va

Powered by musixmatch