Translate to
Mauvaise, maman, je sais que je suis mauvaise
Malo, mami, yo sé que soy malo
Je ne te vois pas assez, je suis toujours en tournée
Que no te veo lo justo, siempre ando de gira
Tu es un don, merci, Dieu, pour ce don (Amen)
Tú eres un regalo, gracias, Dios, por este regalo (Amén)
Nous sommes nés pour être ensemble (tu sais, mon amour), pour la vie
Nacimos pa estar juntos (usted sabe, mi amor), para toda la vida
Même si j'accepte que je fasse mes erreurs
Aunque yo acepto que cometo mis errores
Je vous assure que des temps meilleurs viendront.
Te aseguro que vendrán tiempos mejore′
Je serai raisonnable pour que tu ne pleures plus
Voy a estar juicioso para que otra vez no llores
Tu auras beaucoup d'or, d'amour et beaucoup de fleurs (Kris R.)
Te va a sobrar el oro, el amor y muchas flores (Kris R.)
Je me juge à ta place, ne vois-tu pas que je suis descendu dans l'herbe, dans le vice ?
Yo por usted me ajuicio ¿no ve que le bajé a la bareta, al vicio?
Comme on est cool en assortissant tout, jusqu'au sol !
Cómo nos vemos de chimba combinando hasta los piso'
Comment ces yeux me regardent, ou voir ces cheveux bouclés
Cómo me miran esos ojo′, o verte ese pelo rizo
Croyez-moi, je n'ai pas à payer pour ce que quelqu'un d'autre a fait dans le passé.
Confía en mí, no tengo que pagar por lo que otro hizo en el pasado
Et je sais que ma merde a dit des choses qui ne sont pas vraies (ah)
Y yo sé que mí mierda han hablado cosas que no son (ah)
Je ne peux pas arrêter de penser à toi si je suis coincé
No hago más que pensarte si me trabo
Tu étais celui qui était avec moi avant que je sois coincé
Usted fue la que estuvo conmigo antes de yo estar pegao
Et crois-les, car je n'ai jamais eu de connexion comme ça avec personne (crois-les, mon amour)
Y créalas que con nadie nunca así había conectado (créalas, mi amor)
Regarde-moi et ne pleure pas
Mírame y no llores
Si j'ai fait une erreur, mon amour, désolé pour les erreurs
Si la cagué, mi amor, perdón por los errores
Je veux te remplir d'amour et de fleurs.
Quiero llenarte de cariñitos y flore'
Si tu étais là et que tu n'étais pas parti
Si estuviste y no te fuiste
Ne me laisse pas seul maintenant que les temps sont meilleurs.
No me dejes solo ahora que son tiempos mejore'
Ça ne fera pas de mal avec ma fille, ma vie, tu es parfaite
No dolerá una con mi niña, mi vida, usted es perfecta
La lumière qui brille dans l'obscurité au bout de la ligne droite
La luz que alumbra en la oscuridad al final de la recta
Que tu t'éloignes à cause de problèmes de célébrité, ça m'affecte
Que te alejes por problemas de la fama, eso me afecta
Avec toi j'étais bien, j'ai toujours fait ce qu'il fallait
Contigo yo fui fino, siempre hice la correcta
Regarde-moi et ne pleure pas
Mírame y no llores
Si j'ai fait une erreur, mon amour, désolé pour les erreurs
Si la cagué, mi amor, perdón por los errores
Je veux te remplir d'amour et de fleurs.
Quiero llenarte de cariñitos y flore′
Si tu étais là et que tu n'étais pas parti
Si tú estuviste y no te fuiste
Ne me laisse pas seul maintenant que les temps sont meilleurs.
No me dejes solo ahora que son tiempos mejore′
Oh, oh, oh, oh, je cherche des pesos là-bas
Ay, ay, ay, ay, yo buscando los pesos por ahí
Je rappe comme un samouraï, ah-ah
Rapeando como samuray, ah-ah
Oh, oh, oh, oh, je suis à la maison en train d'allumer un bonsaï
Ay, ay, ay, ay, yo en casa prendiendo un bonsái
On pense qu'il porte des Nike (il porte des Nike)
Creída estrenando unas Nike (estrenando unas Nike)
Regarde-moi et ne pleure pas
Mírame y no llores
Si j'ai fait une erreur, mon amour, désolé pour les erreurs
Si la cagué, mi amor, perdón por los errores
Je veux te remplir d'amour et de fleurs.
Quiero llenarte de cariñitos y flore'
Si tu étais là et que tu n'étais pas parti
Si tú estuviste y no te fuiste
Ne me laisse pas seul maintenant que les temps sont meilleurs.
No me dejes solo ahora que son tiempos mejore′
Regarde-moi et ne pleure pas
Mírame y no llores
Si j'ai fait une erreur, mon amour, désolé pour les erreurs
Si la cagué, mi amor, perdón por los errores
Je veux te remplir d'amour et de fleurs.
Quiero llenarte de cariñitos y flore'
Si tu étais là et que tu n'étais pas parti
Si estuviste y no te fuiste
Ne me laisse pas seul maintenant que les temps sont meilleurs.
No me dejes solo ahora que son tiempos mejore′
Maintenant que les temps sont meilleurs
Ahora que son tiempos mejore'
Maintenant que les temps sont meilleurs
Ahora que son tiempos mejore′
Pour que la vie soit meilleure
Pa que la vida se mejore
Pour éviter les retards, ne tardez pas.
Pa evitar no te demore'
