Cariñitos y Flores Portuguese translation

Nanpa Básico

Translate to

Mamãe, eu sei que sou mau.
Malo, mami, yo sé que soy malo
Não te considero justo, estou sempre em turnê.
Que no te veo lo justo, siempre ando de gira
Tu és uma dádiva, obrigado, Deus, por esta dádiva (Amém)
Tú eres un regalo, gracias, Dios, por este regalo (Amén)
Nascemos para ficar juntos (você sabe, meu amor), por toda a vida.
Nacimos pa estar juntos (usted sabe, mi amor), para toda la vida

Embora eu reconheça que cometo erros.
Aunque yo acepto que cometo mis errores
Garanto-lhe que tempos melhores virão.
Te aseguro que vendrán tiempos mejore′
Vou agir com bom senso para que você não chore de novo.
Voy a estar juicioso para que otra vez no llores
Você terá muito ouro, amor e muitas flores (Kris R.)
Te va a sobrar el oro, el amor y muchas flores (Kris R.)

Eu assumo a responsabilidade por você, não vê que reduzi o consumo de maconha, o vício?
Yo por usted me ajuicio ¿no ve que le bajé a la bareta, al vicio?
Que incrível como combinamos até com o piso!
Cómo nos vemos de chimba combinando hasta los piso'
'Como esses olhos me olham', ou ver esse seu cabelo cacheado
Cómo me miran esos ojo′, o verte ese pelo rizo
Acredite, eu não preciso pagar pelo que outra pessoa fez no passado.
Confía en mí, no tengo que pagar por lo que otro hizo en el pasado

E eu sei que falaram mal de mim, coisas que não são verdade (ah)
Y yo sé que mí mierda han hablado cosas que no son (ah)
Não consigo parar de pensar em você se eu ficar preso(a).
No hago más que pensarte si me trabo
Você foi quem esteve comigo antes de eu ficar famoso(a).
Usted fue la que estuvo conmigo antes de yo estar pegao
E acredite, eu nunca me conectei com ninguém assim antes (acredite, meu amor).
Y créalas que con nadie nunca así había conectado (créalas, mi amor)

Olhe para mim e não chore.
Mírame y no llores
Se eu errei, meu amor, me desculpe pelos erros.
Si la cagué, mi amor, perdón por los errores
Quero te cobrir de carinho e flores.
Quiero llenarte de cariñitos y flore'
Se você estivesse lá e não saísse
Si estuviste y no te fuiste
Não me deixe sozinho agora que as coisas estão melhores.
No me dejes solo ahora que son tiempos mejore'

Com a minha garota, meu amor, você não vai doer nada, você é perfeita.
No dolerá una con mi niña, mi vida, usted es perfecta
A luz que brilha na escuridão no fim da reta.
La luz que alumbra en la oscuridad al final de la recta
O fato de você estar se distanciando por causa de problemas com a fama me afeta.
Que te alejes por problemas de la fama, eso me afecta
Fui gentil com você, sempre fiz a coisa certa.
Contigo yo fui fino, siempre hice la correcta

Olhe para mim e não chore.
Mírame y no llores
Se eu errei, meu amor, me desculpe pelos erros.
Si la cagué, mi amor, perdón por los errores
Quero te cobrir de carinho e flores.
Quiero llenarte de cariñitos y flore′
Se você estivesse lá e não saísse
Si tú estuviste y no te fuiste
Não me deixe sozinho agora que as coisas estão melhores.
No me dejes solo ahora que son tiempos mejore′

Oh, oh, oh, oh, estou procurando pesos por aqui.
Ay, ay, ay, ay, yo buscando los pesos por ahí
Mandando rimas como um samurai, ah-ah
Rapeando como samuray, ah-ah
Oh, oh, oh, oh, estou em casa acendendo uma árvore bonsai.
Ay, ay, ay, ay, yo en casa prendiendo un bonsái
Exibindo seus novos tênis Nike (exibindo seus novos tênis Nike)
Creída estrenando unas Nike (estrenando unas Nike)

Olhe para mim e não chore.
Mírame y no llores
Se eu errei, meu amor, me desculpe pelos erros.
Si la cagué, mi amor, perdón por los errores
Quero te cobrir de carinho e flores.
Quiero llenarte de cariñitos y flore'
Se você estivesse lá e não saísse
Si tú estuviste y no te fuiste
Não me deixe sozinho agora que as coisas estão melhores.
No me dejes solo ahora que son tiempos mejore′

Olhe para mim e não chore.
Mírame y no llores
Se eu errei, meu amor, me desculpe pelos erros.
Si la cagué, mi amor, perdón por los errores
Quero te cobrir de carinho e flores.
Quiero llenarte de cariñitos y flore'
Se você estivesse lá e não saísse
Si estuviste y no te fuiste
Não me deixe sozinho agora que as coisas estão melhores.
No me dejes solo ahora que son tiempos mejore′

Agora que os tempos estão melhores
Ahora que son tiempos mejore'
Agora que os tempos estão melhores
Ahora que son tiempos mejore′
Para que a vida melhore
Pa que la vida se mejore
Para evitar atrasos
Pa evitar no te demore'

Powered by musixmatch