Translate to
In your mouth humor tastes better to me
En tu boca el humor me sabe mejor
Play with me, I'll let you beat me.
Juega conmigo, que yo dejo que me ganes
I'm here to take that pain away from you.
Yo estoy aquí para quitarte ese dolor
To listen to you and kiss you without haste
Para escucharte y pa besarte sin afanes
It's that I look at those little eyes, -little eyes
Es que yo miro esos ojitos, -itos
And they tell me that you want, you want
Y ellos me dicen que quieres, quieres
Mommy, you have me crazy, -quit
Mami, tú me tiene′ loquito, -quito
But I don't want you to find out, -you are
Pero no quiero que te enteres, -eres
When I have you close, everything shakes
Cuando yo te tengo cerquita, todo se agita
There is no evil in you, I feel alright
En ti no hay maldad, me siento alright
Mai, how pretty your face is
Mai, qué bonita que es tu carita
You make me forget everything that is wrong
Me haces olvidar to lo que está mal
She is calm even though she doesn't know me
Está tranquila aunque no me conoce
In the speech the voices come together
En el discurso se juntan las voces
Tell me clearly, what do you want then?
Hábleme claro, usted, ¿qué quiere entonces?
It's already 12, I want you for myself
Ya son las 12, yo te quiero para mí
Baby, hallelujah
Bebé, aleluya
That little face, you-you know it's more mine than yours
Esa carita, tú-tú sabe' que es más mía que tuya
Let me know you, let it all flow
Déjame conocerte, deja que todo fluya
You are beautiful and noble
Eres linda y noble
And don't even mention those hips.
Y ni hablar de esas cadera′
When I ask you, answer'
Cuando te pido, responde'
You are made of good wood
Eres de buena madera
Where you are, I am; where I am, you are
Donde estás, estoy; donde estoy, estás
Wherever you want me to go, I will not protest to you.
Donde quieras voy, no te haré protestas
Of all that you are, nothing bothers me
De todo lo que sos, nada me molesta
It's playing two and not losing the bet.
Es jugar al dos y no perder la apuesta
When I kiss you, I like the way you look
Cuando te beso, me gusta como te pones
Warm like Al Capone's neighborhood
Calientita como el barrio de Al capone
How nice to meet among millions
Qué bonito encontrarnos entre millones
See how you have me, writing you songs
Ve cómo me tienes, escribiéndote canciones
Tell me if there is a way
Dime si habrá manera
To have you for a lifetime
De tenerte la vida entera
If you leave, my feelings will stay
Si te vas, mis pálpitos se quedan
I don't think so, I don't think I can
No creo que, no creo que pueda
Black hair, kind of weird, yes
Pelinegra, medio rara, sí
Blanca, cocaine, car'e mala
Blanca, cocaine, car'e mala
But a tenderness, if I see it, it stops me
Pero una ternura, si la veo, se me para
Where are we going, Mommy? he asks and points at me.
¿A dónde vamos, mami?, pide y me señalas
A pathetic and romantic love
Un amor patético y romántico
Funny and cute, you make me float
Divertido y tierno, tú haces que yo flote
Nanpa, tell him that ours is not basic
Nanpa, dile que lo nuestro no es básico
I'll take you to the Pacific to dance salsa choque
Te llevaré al Pacífico pa bailar salsa choque
It's that I look at those little eyes, -little eyes
Es que yo miro esos ojitos, -itos
And they tell me that you want, you want
Y ellos me dicen que quieres, quieres
Mommy, you have me crazy, -quit
Mami, tú me tiene′ loquito, -quito
But I don't want you to find out, -you are
Pero no quiero que te enteres, -eres
