Mía French translation

Nanpa Básico

Translate to

Maintenant que tu es à moi, à moi, à moi
Ahora que ya eres mía, mía, mía
Je te protégerai, femme
Yo te voy a proteger, mujer
Maintenant que tu es à moi, à moi, à moi
Ahora que ya eres mía, mía, mía
Je ne vais pas te perdre (ye-eh)
No te pienso perder (ye-eh)

C'est impossible de te le dire en quelques secondes
Es imposible decirte en pocos segundos
Comme je suis heureux que tu fasses partie de mon monde
Lo feliz que soy de que hagas parte de mi mundo
Que tes yeux touchent les miens depuis les profondeurs
De que tus ojos toquen a los míos desde lo profundo
Et tes désirs touchent mes désirs avec un oui retentissant
Y tus ganas toquen a mis ganas con un sí rotundo

Entre mes draps blancs je t'ai fait l'amour
Entre mis sábanas blancas yo te hice el amor
Toucher votre nature est un état supérieur
Tocar tu naturaleza es un estado superior
Tu as tué ma douleur, tu as changé ma mauvaise humeur
Mataste mi dolor, cambiaste mi malhumor
Et nous continuons à marcher sur le chemin du Seigneur
Y seguimos caminando por la senda del Señor

Il y a de l'espoir et il y a des illusions
Hay esperanza y hay ilusiones
Même s'il y a de la confiance, il y a des discussions
Aunque hay confianza, hay discusiones
Et les situations qui blessent le cœur
Y situaciones que hieren el corazón
Mais tous les problèmes sont résolus dans la pièce
Pero todos los problemas se resuelven en la habitación

J'ai mes yeux pour te regarder
Yo tengo mis ojos pa′ mirarte a ti
J'ai ma bouche pour t'embrasser comme ça
Yo tengo mi boca pa' besarte así
J'ai mes mains pour te rapprocher de moi
Yo tengo mis manos pa′ acercarte a mí
Et aujourd'hui je te donne ma vie, j'ai déjà décidé
Y hoy te entrego mi vida, ya lo decidí

J'ai mes yeux pour te regarder
Yo tengo mis ojos pa' mirarte a ti
J'ai ma bouche pour t'embrasser comme ça
Yo tengo mi boca pa' besarte así
J'ai mes mains pour te rapprocher de moi
Yo tengo mis manos pa′ acercarte a mí
Et aujourd'hui je te donne ma vie, j'ai déjà décidé
Y hoy te entrego mi vida, ya lo decidí

Et si tu es avec moi, je ne manque de rien
Y si estás conmigo, no me falta nada
Ton toucher est magique, comme de la poussière de fée
Tu tacto es mágico, como el polvo de hadas
Et pour me retrouver je me perds dans ton regard
Y para encontrarme me pierdo en tu mirada
J'aime te parler jusqu'à l'aube
Amo conversar contigo hasta la madrugada

Je ne suis plus seul et tu n'es plus seul.
Yo ya no estoy solo y tú ya no estás sola
Ce désir de s'aimer, personne ne le contrôle
Estas ansias de querernos, nadie las controla
Et regarde-moi et emmène-moi dans l'espace
Y mírame y súbeme al espacio
Et reste et embrasse-moi lentement
Y quédate y bésame despacio

Maintenant que tu es à moi, à moi, à moi
Ahora que ya eres mía, mía, mía
Je te protégerai, femme
Yo te voy a proteger, mujer
Maintenant que tu es à moi, à moi, à moi
Ahora que ya eres mía, mía, mía
Je ne vais pas te perdre (ye-eh)
No te pienso perder (ye-eh)

Maintenant que tu es à moi, à moi, seulement à moi
Ahora que ya eres mía, mía, solo mía
Je te protégerai, femme
Yo te voy a proteger, mujer
Maintenant que tu es à moi, à moi, seulement à moi
Ahora que ya eres mía, mía, solo mía
Je ne vais pas te perdre (yeh-yeh)
No te pienso perder (yeh-yeh)

Powered by musixmatch