Oro Por Ti Portuguese translation

Nanpa Básico

Translate to

Tudo se encaixa perfeitamente.
Todo toma su lugar
A alma se cura com o tempo.
El alma sana con el tiempo
Nenhum mal dura para sempre.
No es eterno ningún mal
Ou, nesse caso, mata o seu corpo.
O, si es así, te mata el cuerpo

Vou orar por você para ver se assim você finalmente vai embora.
Yo voy a orar por ti pa ver si así por fin te vas
Você me deixa aqui sozinha, brindando em paz à minha solidão.
Me dejas solo aquí tranquilo brindando con mi soledad
Eu faria qualquer coisa para garantir que você nunca mais voltasse.
Yo haría lo que fuera pa que ya no vuelvas más
E me deixe em paz, me deixe em paz, me deixe em paz
Y me dejes en paz, me dejes en paz, me dejes en paz

Já tentei mil vezes, já experimentei todas as opções.
Ya he hecho mil intentos, probé todas las opciones
Eu já preparei o jantar para você, eu já trouxe flores para você.
Ya te hice la cena, ya te llevé flores
Recitei poemas para você, escrevi canções para você
Te recité poemas, te escribí canciones
Eu te levei numa viagem a outras dimensões.
Te llevé de viaje a otras dimensiones

Eu entreguei meu coração, e também gastei milhões.
Gasté mi corazón, también gasté millones
Humilhei meu ego quando surgiram discussões.
Doblegué mi ego cuando habían discusiones
Eu afastei as pessoas, não dei ouvidos às opiniões.
Hice a un lado a la gente, no escuché opiniones
Resumindo, fiz o que deveria fazer.
En resumidas cuentas, hice lo que se supone

E para quê, meu amor?, se o meu amor não servia para nada?
¿Y para qué, mi amor?, si mi amor no sirvió de nada
Você é ingrata, mãe, você é descarada.
Eres malagradecida, mami, eres descarada
Eu já te perdoei, mas também sei que para cada
Yo ya te perdoné, pero también sé que por cada
A lágrima que eu derramei, você chorará numa manhã bem cedo.
Lágrima que boté, llorarás una madrugada

Por minha parte, estou aguardando pacientemente pela pessoa certa.
Por mi parte, soy paciente esperando a la indicada
Te vejo no inferno, querida, me espere na entrada.
Nos vemos en el infierno, bebé, espérame en la entrada
Para te dar meu medalhão com uma foto autografada.
Pa darte mi relicario con una foto firmada
Porque você nunca entendeu que a família é sagrada.
Porque nunca entendiste que la familia es sagrada

Vou orar por você para ver se assim você finalmente vai embora.
Yo voy a orar por ti pa ver si así por fin te vas
Você me deixa aqui sozinha, brindando em paz à minha solidão.
Me dejas solo aquí tranquilo brindando con mi soledad
Eu faria qualquer coisa para garantir que você nunca mais voltasse.
Yo haría lo que fuera pa que ya no vuelvas más
E me deixe em paz, me deixe em paz, me deixe em paz
Y me dejes en paz, me dejes en paz, me dejes en paz

Vou orar por você para ver se assim você finalmente vai embora.
Yo voy a orar por ti pa ver si así por fin te vas
Você me deixa aqui sozinha, brindando em paz à minha solidão.
Me dejas solo aquí tranquilo brindando con mi soledad
Eu faria qualquer coisa para garantir que você nunca mais voltasse.
Yo haría lo que fuera pa que ya no vuelvas más
E me deixe em paz, me deixe em paz, me deixe em paz
Y me dejes en paz, me dejes en paz, me dejes en paz

Powered by musixmatch