(Get Your Kicks On) Route 66 Spanish translation

Nat King Cole

Translate to

Si alguna vez planeas viajar hacia el oeste,
If you ever plan to motor west,
Viaja a mi manera, toma la autopista, eso es lo mejor.
Travel my way, take the highway, that′s the best.
Disfruta de la Ruta 66.
Get your kicks on Route 66.

Serpentea desde Chicago hasta Los Ángeles.
It winds from Chicago to L.A.
Más de 2000 millas en total,
More than 2000 miles all the way,
Disfruta de la Ruta 66.
Get your kicks on Route 66.

Ahora pasas por Saint Louie,
Now you go through Saint Louie,
Y Joplin, Misuri,
And Joplin, Missouri,
Y Oklahoma City se ve muy bonita, ya verás...
And Oklahoma City looks mighty pretty, you'll see...
Amarillo...
Amarillo...
Gallup, Nuevo México,
Gallup, New Mexico,
Flagstaff, Arizona,
Flagstaff, Arizona,
No te olvides de Winona,
Don′t forget Winona,
Kingman, Barstow, San Bernardino.
Kingman, Barstow, San Bernadino.

¿No te animarás a ponerte al día con este oportuno consejo?
Won't you get hip to this timely tip
¿Cuándo haces ese viaje a California?
When you make that California trip?
Disfruta de la Ruta 66.
Get your kicks on Route 66.

¿No te animarás a ponerte al día con este oportuno consejo?
Won't you get hip to this timely tip
¿Cuándo haces ese viaje a California?
When you make that California trip?
Disfruta de la Ruta 66.
Get your kicks on Route 66...
Disfruta de la Ruta 66.
Get your kicks on Route 66...
Disfruta de la Ruta 66.
Get your kicks on Route 66!

Powered by musixmatch