Translate to
The sand sings so beautifully when I dance with it
Canta la arena tan bonito cuando bailo con ella
I listen to the current, how it comes and goes
Escucho la corriente, cómo va y viene
If the sea kisses me, all of it already has me
Si me besa el mar, todita ya me tiene
Play the shell with your friend, the beautiful wave
Juega la caracola con su amiga, la bella ola
If the sun that rises here on the beach sings to me
Si me canta el sol que nace aquí en la playa
I feel the heart, it doesn't want me to leave
Siento el corazón, no quiere que me vaya
Soul of a sailor that is smelled by these winds
Alma de marinero que se huele por estos vientos
If he says to me: "girl, what are you doing here?"
Si me dice: "¿niña, qué anda haciendo aquí?"
I don't answer anything, I just wink like that
No le respondo na, nomás le guiño así
Island of charms, aphrodisiac encounters
Isla de los encantos, los encuentros afrodisíacos
If the river drags me to where the sea begins
Si me arrastra el río a donde empieza el mar
I let myself be kissed by that beautiful couple
Me dejo dar los besos de ese hermoso par
And when night falls with her eyes so starry
Y cuando cae la noche con sus ojos tan estrellados
I lose my breath, I go into a rage
Se me va el aliento, entro en un furor
I just want to be the owner of his love
Yo solo quiero ser la dueña de su amor
the owner of his love
La dueña de su amor
A sailboat where the sun slept
Un velerito donde el sol durmió
the owner of his love
La dueña de su amor
What brought this song in the tide
Que trajo en la marea esta canción
the owner of his love
La dueña de su amor
A sailboat where the sun slept
Un velerito donde el sol durmió
the owner of his love
La dueña de su amor
What brought this song in the tide
Que trajo en la marea esta canción
The sand sings so beautifully when I dance with it
Canta la arena tan bonito cuando bailo con ella
And I listen to the current, how it comes and goes
Y escucho la corriente, cómo va y viene
If the sea kisses me, all of it already has me
Si me besa el mar, todita ya me tiene
If the sea kisses me, if the sea kisses me
Si me besa el mar, si me besa el mar
Todita already has me, if the sea kisses me
Todita ya me tiene, si me besa el mar
If the sea kisses me, if the sea kisses me
Si me besa el mar, si me besa el mar
Todita already has me, if the sea kisses me
Todita ya me tiene, si me besa el mar
If the sea kisses me, if the sea kisses me
Si me besa el mar, si me besa el mar
Todita already has me, if the sea kisses me
Todita ya me tiene, si me besa el mar
If the sea kisses me, if the sea kisses me
Si me besa el mar, si me besa el mar
Todita already has me, if the sea kisses me
Todita ya me tiene, si me besa el mar
