Translate to
De todas as flores que semeamos
De todas las flores que sembramos
Apenas sobraram algumas
Solo quedan unas encendidas
Cada manhã se perguntam
Cada mañana se preguntan
Quando chegarás para cantar para elas
Cuándo llegarás para cantarles
De todas as luas que vimos
De todas las lunas que miramos
Apenas sobraram algumas memórias
Solo quedan algunas memorias
Quando ríamos, quando tínhamos
Cuando nos reímos, cuando nos tuvimos
Na ruas de Madrid, embriagados fomos sem rumo
En las calles de Madrid, borrachos fuimos sin un rumbo fijo
Quando dançávamos, quando nos perdíamos
Cuando nos bailamos, cuando nos perdimos
Nessa canção que nosso mundo antigo juntos compreendemos
En esa canción que nuestro antiguo mundo juntos comprendimos
Nesse jardim de rosas buganvílias onde compartilhamos
En ese jardín de rosas buganvilias donde compartimos
De todas as flores que semeamos
De todas las flores que sembramos
Apenas sobraram algumas
Solo quedan unas encendidas
Cada manhã se perguntam
Cada mañana se preguntan
Quando chegarás para cantar para elas
Cuándo llegarás para cantarles
A luas minguantes que nos observaram
Las lunas menguantes que nos observaron
Sobre mares choram as lágrimas sagradas
Sobre mares lloran lágrimas sagradas
Como o teu carinho, doce e amargo ao mesmo tempo
Como tu caricia, dulce como amarga
Deliciosas as manhãs, labirintos nas madrugadas
Deliciosas las mañanas, laberintos en las madrugadas
Como seus carinhos, suaves como um espinho
Como tus caricias, suave como espina
Vai afundando sobre meu peito toda essa melancolia
Se me va clavando sobre el pecho toda esta melancolía
Nesse jardim de rosas buganvílias sem tua companhia
En este jardín de rosas buganvilias sin tu compañía
De todas as luas que vimos juntos
De todas las lunas que miramos juntos
Apenas sobraram algumas memórias
Solo quedan algunas memorias
Quando ríamos, quando tínhamos
Cuando nos reímos, cuando nos tuvimos
Na ruas de Madrid, embriagados fomos sem rumo
En las calles de Madrid, borrachos fuimos sin un rumbo fijo
Quando dançávamos, quando nos perdíamos
Cuando nos bailamos, cuando nos perdimos
Nessa canção que nosso mundo antigo juntos compreendemos
En esa canción que nuestro antiguo mundo juntos comprendimos
Nesse jardim de rosas buganvílias onde compartilhamos
En ese jardín de rosas buganvilias donde compartimos
Nesse jardim de rosas buganvílias onde nos perdemos
En ese jardín de rosas buganvilias donde nos perdimos
