Translate to
Have a nice life, Nicolás
Que te vaya bonito, Nicolás
Wherever you take your flight
A donde quiera que lleves tu vuelo
On the ground we will continue to work
En la tierra seguiremos trabajando
And celebrating your way through the field
Y celebrando tu camino por el campo
Have a nice life, Nicolás
Que te vaya bonito, Nicolás
Don't be afraid to leave us in silence
No tengas miedo de dejarnos en silencio
That the night and the dew embraced you
Que la noche y el rocío te abrazaron
And the light of our candles took you away
Y la luz de nuestras velas te ha llevado
Today birds and birds singing
Hoy las aves y los pájaros cantando
They make dance circles in the air
Hacen círculos de danza en el aire
They're taking your soul away in a party
Van llevándose tu alma en una fiesta
Where the rivers sing
Donde los ríos cantan
And the Pacha Mama dances
Y Pacha Mama baila
Nicolás, may you break the leaves
Nicolás, que las hojas las rompas
May the wind carry away our tears and pain
Que se lleve el viento nuestro llanto y dolor
Nicolas, may storms fall
Nicolás, que tormentas caigan
And in the stars let us find you, please
Y en las estrellas te encontremos, por favor
Have a nice life, Nicolás
Que te vaya bonito, Nicolás
Wherever you take your flight
A donde quiera que lleves tu vuelo
On the ground we will continue to cultivate
En la tierra seguiremos cultivando
That love to live that you have sown
Ese amor para vivir que tú has sembrado
Have a nice life, Nicolás
Que te vaya bonito, Nicolás
Don't be afraid to walk through the door
No tengas miedo de cruzar la puerta
Well, the Gods, the masters of this earth
Pues, los Dioses, los maestros de esta tierra
They demanded to this world your presence
Reclamaron a este mundo tu presencia
Today birds and birds singing
Hoy las aves y los pájaros cantando
They welcome you further into infinity
Te reciben más allá en el infinito
In the meantime, here we are, in the nest
Mientras tanto, aquí nosotros, en el nido
We will cherish your memory in joy
Cuidaremos tu memoria en regocijo
Nicolás, may the waves break
Nicolás, que las olas rompan
May the wind carry away our tears and pain
Que se lleve el viento nuestro llanto y dolor
Nicolas, may storms fall
Nicolás, que tormentas caigan
And in the stars let us find you, please
Y en las estrellas te encontremos, por favor
Have a nice life, Nicolás
Que te vaya bonito, Nicolás
Have a nice life, Nicolás
Que te vaya bonito, Nicolás
Have a nice life, Nicolás
Que te vaya bonito, Nicolás
Have a nice life, Nicolás
Que te vaya bonito, Nicolás
