Leave Her Johnny Spanish translation

Nathan Evans

Translate to

Me pareció oír al viejo decir
I thought I heard the Old Man say
"Déjala, Johnny, déjala"
"Leave her, Johnny, leave her"
mañana recibirás tu paga
Tomorrow you will get your pay
Y es hora de que la dejemos
And it′s time for us to leave her

Y déjala, Johnny, déjala.
And leave her, Johnny, leave her
Oh, déjala, Johnny, déjala.
Oh, leave her, Johnny, leave her
Porque el viaje es largo y los vientos no soplan
For the voyage is long and the winds don't blow
Y es hora de que la dejemos
And it′s time for us to leave her

Oh, el viento era fétido y el mar estaba alto
Oh, the wind was foul and the sea ran high
"Déjala, Johnny, déjala"
Leave her, Johnny, leave her
Ella lo envió verde y no pasó ninguno.
She shipped it green and none went by
Y es hora de que la dejemos
And it's time for us to leave her

Y déjala, Johnny, déjala.
And leave her, Johnny, leave her
Oh, déjala, Johnny, déjala.
Oh, leave her, Johnny, leave her
Porque el viaje es largo y los vientos no soplan
For the voyage is long and the winds don't blow
Y es hora de que la dejemos
And it′s time for us to leave her

Odio navegar en esta bañera podrida
I hate to sail on this rotten tub
Y déjala, Johnny, déjala.
And leave her, Johnny, leave her
No se permite grog ni comida podrida.
No grog allowed and rotten grub
Y es hora de que la dejemos
And it′s time for us to leave her

Y déjala, Johnny, déjala.
And leave her, Johnny, leave her
Oh, déjala, Johnny, déjala.
Oh, leave her, Johnny, leave her
Porque el viaje es largo y los vientos no soplan
For the voyage is long and the winds don't blow
Y es hora de que la dejemos
And it′s time for us to leave her

Juramos de memoria por falta de más
We swore by rote for want of more
"Déjala, Johnny, déjala"
Leave her, Johnny, leave her
Pero ahora hemos terminado, así que iremos a la costa.
But now we're through so we′ll go on shore
Y es hora de que la dejemos
And it's time for us to leave her

Y déjala, Johnny, déjala.
And leave her, Johnny, leave her
Oh, déjala, Johnny, déjala.
Oh, leave her, Johnny, leave her
Porque el viaje es largo y los vientos no soplan
For the voyage is long and the winds don′t blow
Y es hora de que la dejemos
And it's time for us to leave her

Y déjala, Johnny, déjala.
And leave her, Johnny, leave her
Oh, déjala, Johnny, déjala.
Oh, leave her, Johnny, leave her
Porque el viaje es largo y los vientos no soplan
For the voyage is long and the winds don't blow
Y es hora de que la dejemos
And it′s time for us to leave her

Powered by musixmatch