Leave Her Johnny French translation

Nathan Evans

Translate to

Je pensais avoir entendu le vieil homme dire
I thought I heard the Old Man say
"Laisse-la, Johnny, laisse-la"
"Leave her, Johnny, leave her"
Demain tu toucheras ton salaire
Tomorrow you will get your pay
Et il est temps pour nous de la quitter
And it′s time for us to leave her

Oh, laisse-la, Johnny, laisse-la
And leave her, Johnny, leave her
Oh, laisse-la, Johnny, laisse-la
Oh, leave her, Johnny, leave her
Car le voyage est long et les vents ne soufflent pas
For the voyage is long and the winds don't blow
Et il est temps pour nous de la quitter
And it′s time for us to leave her

Le vent était mauvais et la mer était haute
Oh, the wind was foul and the sea ran high
"Laisse-la, Johnny, laisse-la"
Leave her, Johnny, leave her
Elle l'a expédié vert et aucun n'est passé
She shipped it green and none went by
Et il est temps pour nous de la quitter
And it's time for us to leave her

Oh, laisse-la, Johnny, laisse-la
And leave her, Johnny, leave her
Oh, laisse-la, Johnny, laisse-la
Oh, leave her, Johnny, leave her
Car le voyage est long et les vents ne soufflent pas
For the voyage is long and the winds don't blow
Et il est temps pour nous de la quitter
And it′s time for us to leave her

Je déteste naviguer sur cette baignoire pourrie
I hate to sail on this rotten tub
Oh, laisse-la, Johnny, laisse-la
And leave her, Johnny, leave her
Pas de grog autorisé et de la bouffe pourrie
No grog allowed and rotten grub
Et il est temps pour nous de la quitter
And it′s time for us to leave her

Oh, laisse-la, Johnny, laisse-la
And leave her, Johnny, leave her
Oh, laisse-la, Johnny, laisse-la
Oh, leave her, Johnny, leave her
Car le voyage est long et les vents ne soufflent pas
For the voyage is long and the winds don't blow
Et il est temps pour nous de la quitter
And it′s time for us to leave her

Nous avons juré par cœur faute de plus
We swore by rote for want of more
"Laisse-la, Johnny, laisse-la"
Leave her, Johnny, leave her
Mais maintenant nous en avons fini alors nous irons à terre
But now we're through so we′ll go on shore
Et il est temps pour nous de la quitter
And it's time for us to leave her

Oh, laisse-la, Johnny, laisse-la
And leave her, Johnny, leave her
Oh, laisse-la, Johnny, laisse-la
Oh, leave her, Johnny, leave her
Car le voyage est long et les vents ne soufflent pas
For the voyage is long and the winds don′t blow
Et il est temps pour nous de la quitter
And it's time for us to leave her

Oh, laisse-la, Johnny, laisse-la
And leave her, Johnny, leave her
Oh, laisse-la, Johnny, laisse-la
Oh, leave her, Johnny, leave her
Car le voyage est long et les vents ne soufflent pas
For the voyage is long and the winds don't blow
Et il est temps pour nous de la quitter
And it′s time for us to leave her

Powered by musixmatch