Ring Ding (A Scotsman's Story) French translation

Nathan Evans

Translate to

J'ai rencontré une fille un vendredi soir dans un bar de la ville de Glasgow
I met a girl one Friday night in a bar in Glasgow town
Elle m'a servi un whisky et elle m'a dit de m'asseoir
She poured me up a whiskey and she told me to sit down
Nous avons parlé toute la nuit jusqu'à ce que le soleil commence à se lever
We talked all through the night until the sun began to rise
Et j'ai su que mon cœur était le sien quand j'ai regardé dans ses yeux
And I knew my heart was hers when I looked into her eyes

Ring-ding-did-a-little-la-di-oh, ring-di-diddly-eye-oh
Ring-ding-did-a-little-la-di-oh, ring-di-diddly-eye-oh
Eh bien, je savais que mon cœur était le sien quand je l'ai regardée dans les yeux
Well I knew my heart was hers when I looked into her eyes

Elle avait des airs et des grâces d'un quartier chic de la ville
She had some airs and graces from a high-class part of town
Et a parlé des endroits où elle voudrait voyager
And talked about the places that she′d want to travel 'round
Et j'avais peur de demander si elle voulait venir avec moi
And I was scared to ask if she would come along with me
Parce que je savais que je frapperais, elle est un neuf et je suis un trois
′Cause I knew that I'd be punching, she's a nine and I′m a three

Ring-ding-did-a-little-la-di-oh, ring-di-diddly-eye-oh
Ring-ding-did-a-little-la-di-oh, ring-di-diddly-eye-oh
Eh bien, je savais que je frapperais, elle est un neuf et je suis un trois
Well I knew that I′d be punching, she's a nine and I′m a three

J'ai emprunté tout l'argent que mon père économisait en
I borrowed all the money that my dad was saving by
Elle m'a dit qu'elle voulait voir les déserts de Dubaï
She told me that she wants to see the deserts in Dubai
Et puis nous sommes allés à Barcelone, Paris, Venise, Rome
And then we went to Barcelona, Paris, Venice, Rome
J'étais heureux avec mon véritable amour, à des millions de kilomètres de chez moi
I was happy with my true love, a million miles away from home

Ring-ding-did-a-little-la-di-oh, ring-di-diddly-eye-oh
Ring-ding-did-a-little-la-di-oh, ring-di-diddly-eye-oh
J'étais heureux avec mon véritable amour, à des millions de kilomètres de chez moi
I was happy with my true love, a million miles away from home

Les économies ont rapidement diminué, mais je ne le lui ai pas dit
The savings dwindled quickly, but I didn't tell her so
Un millier d'autres endroits où ma fille voulait aller
A thousand other places where my girl wanted to go
Alors j'ai juste joué jusqu'à ce que tout mon cashflow soit parti
So I just played along ′til all my cashflow, it was gone
Elle a dit: "J'ai de l'argent, tu rentres chez toi, je vais continuer"
She said, "I've got some money, you go home, I′ll carry on"

Ring-ding-did-a-little-la-di-oh, ring-di-diddly-eye-oh
Ring-ding-did-a-little-la-di-oh, ring-di-diddly-eye-oh
Elle a dit: "J'ai de l'argent, tu rentres chez toi, je vais continuer"
She said, "I've got some money, you go home, I'll carry on"

Alors maintenant je suis de retour à Glasgow en pensant à ce qui aurait pu être
So now I′m back in Glasgow thinking of what could have been
Continuez à vérifier ses photos, voyez les endroits que j'aurais dû voir
Keep checking on her pictures, see the places I should have seen
Donc je pense qu'il y a une leçon que tu dois apprendre de moi
So I think there′s a lesson that you need to learn from me
N'agissez pas plus gros que vous ne l'êtes, prenez une fille dans un bar au hasard
Don't act bigger than you are, take a girl from a random bar
Partout dans le monde, s'égarer trop loin, sans carte de crédit
Around the world, stray too far, without a credit card

Ring-ding-did-a-little-la-di-oh, ring-di-diddly-eye-oh
Ring-ding-did-a-little-la-di-oh, ring-di-diddly-eye-oh
Eh bien, n'agis pas plus grand que tu ne l'es sans carte de crédit
Well don′t act bigger than you are without a credit card

Ring-ding-did-a-little-la-di-oh, ring-di-diddly-eye-oh
Ring-ding-did-a-little-la-di-oh, ring-di-diddly-eye-oh
Eh bien, n'agis pas plus grand que tu ne l'es sans carte de crédit
Well don't act bigger than you are without a credit card

Powered by musixmatch