Translate to
Caminando solo por la noche en el lluvia fría
Walking alone at night in the cold rain
Se pregunta si voy a verte de nuevo
Wondering if I will see you again
De alguna luz de la esquina
In some corner life
Corriendo por el camino en el cálido sol
Running down the road in the warm sun
Soñando que soy el único
Dreaming that I am still the one
Al reposo a tu lado
Resting by your side
Tomaste el camino de la fortuna y la fama
You took the road to fortune and fame
Su nombre en luces
Your name in lights
Quiero que sepas que sigo sintiendo la misma
I want you to know I still feel the same
Estrella... Todavía te amo
Star, I still love you
Aún te quiero
I still love you
El recordar cuando me jugado a la primera canción
Remember when you played me that first song
La primera demostración de que usted me preguntó lo largo
The first show that you asked me along
Sólo para estar alrededor
Just to be around
Trabajar tan duro 'hasta que recibió la primera ruptura
Working so hard ′til you got that first break
Usted dijo que podría dar la vuelta
You said you could turn that around
Dales algo nuevo
Give them something new
Tomaste el camino de la fortuna y la fama
You took the road to fortune and fame
Su nombre en luces
Your name in lights
Quiero que sepas que sigo sintiendo la misma
I want you to know I still feel the same
Estrella... Todavía te amo
Star, I still love you
Aún te quiero
I still love you
¿Tiene esa fotografía de ti y de mí
Got that photograph of you and me
Escucho tu voz en mi
I hear your voice on my radio
¿Volveré a ponerme contigo otra vez?
Will I ever lay with you again?
Nadie lo planeó, que apenas se parecen a la deriva ahora
Nobody planned it, we just seemed to drift now
Siempre me parece que tienen que salir
I always seem to have to leave
al igual que usted viene alrededor
Just as you come around
Pero algún día pronto chica que acabo de ver
But someday soon, girl, I just gotta see
Sólo tengo que averiguar
I just gotta find out
Si nos todavía tiene tiempo
If we still have time
Tomaste el camino de la fortuna y la fama
And you took the road to fortune and fame
Su nombre en luces
Your name in lights
Quiero que sepas que sigo sintiendo la misma
I want you to know I still feel the same
Estrella... Todavía te amo
Star, I still love you
Aún te quiero
I still love you
¿Tiene esa fotografía de ti y de mí
Got that photograph of you and me
Escucho tu voz en mi
I hear your voice on my radio
¿Volveré a ponerme contigo otra vez?
Will I ever lay with you again?
