Translate to
En portant mes bottes hautes, j'ai tous mes biens ici dans un sac
Wearin′ my high boots got all my worldlies here in a sack
Je cherche quelque chose, sachant que ce n'est pas là où je suis
Looking for something, knowing that it ain't here where I′m at
Je ne regarde pas en arrière, viens, viens
Ain't looking back, come, comin'
Roulez en poussant
Ride by thumbin′
S'en sortir en clochardant
Get by bummin′
Je suis en route
I'm on my way
Ami, as-tu vu la route de la gloire ?
Friend, have you seen glory road
Dis, mon ami, j'ai une lourde charge
Say, friend, I got a heavy load
Et je sais que la route de la gloire m'attend
And I know glory road′s waiting for me
Il m'a pris en charge de Seattle à Los Angeles.
Caught me a pick-up down from Seattle through to L.A.
On dirait que ces gens courent après une nouvelle étoile chaque jour
Seems like those folks go chasin' a new star every day
Je ne vais pas rester au Nevada, à travers le Wyoming
Ain′t gonna stay in Nevada, through Wyoming
Colorado, je suis en route
Colorado, I'm on my way
Ami, as-tu vu la route de la gloire ?
Friend, have you seen glory road
Dis, mon ami, j'ai une lourde charge
Say, friend, I got a heavy load
Et je sais que la route de la gloire m'attend
And I know glory road′s waiting for me
Au revoir, au revoir, au revoir, au revoir-ra-ra-ra-ra
Pa, pa, pa, pa-ra-ra-ra-ra
Oui-oui-oui-oui
Da-da-da-da
J'ai rencontré tant d'autres personnes
Met so many others
Au revoir, au revoir, au revoir, au revoir, au revoir-ra-ra-ra-ra
Pa, pa, pa, pa, pa, pa-ra-ra-ra-ra
Oui-oui-oui-oui
Da-da-da-da
Je voulais savoir dans quelle direction aller
Wanted to know which way to go
Louisiane, New York
Louisiana, New York City
Ils voulaient la réponse
They wanted the answer
Ils me demanderaient
They'd ask of me
Ami, as-tu vu la route de la gloire ?
Friend, have you seen glory road?
Dis, mon ami, j'ai une lourde charge
Say, friend, I got a heavy load
Et je sais que la route de la gloire m'attend
And I know glory road's waiting for me
Repose ma charge
Rest my load
Maintenant je sais que la route de la gloire ne me libérera pas
Now I know glory road won′t set me free
Au revoir, au revoir, au revoir, au revoir-ra-ra-ra
Pa, pa, pa, pa, pa-ra-ra-ra
Oui-oui-oui-oui
Da-da-da-da
Au revoir, au revoir, au revoir, au revoir-ra-ra-ra
Pa, pa, pa, pa, pa-ra-ra-ra
Oui-oui-oui-oui
Da-da-da-da
Oui-oui-oui-oui
Da-da-da-da
Oui-oui-oui-oui
Da-da-da-da
