Glory Road Portuguese translation

Neil Diamond

Translate to

Usando minhas botas altas, tenho todas as minhas coisas mundanas aqui em um saco
Wearin′ my high boots got all my worldlies here in a sack
Procurando por algo, sabendo que não está aqui onde estou
Looking for something, knowing that it ain't here where I′m at
Não olhe para trás, venha, venha
Ain't looking back, come, comin'
Passeie com o polegar
Ride by thumbin′
Sobreviva vagando
Get by bummin′
Estou a caminho
I'm on my way

Amigo, você viu a estrada da glória?
Friend, have you seen glory road
Diga, amigo, eu tenho uma carga pesada
Say, friend, I got a heavy load
E eu sei que a estrada da glória está me esperando
And I know glory road′s waiting for me

Peguei uma caminhonete de Seattle para Los Angeles
Caught me a pick-up down from Seattle through to L.A.
Parece que essas pessoas vão atrás de uma nova estrela todos os dias
Seems like those folks go chasin' a new star every day
Não vou ficar em Nevada, passando por Wyoming
Ain′t gonna stay in Nevada, through Wyoming
Colorado, estou a caminho
Colorado, I'm on my way

Amigo, você viu a estrada da glória?
Friend, have you seen glory road
Diga, amigo, eu tenho uma carga pesada
Say, friend, I got a heavy load
E eu sei que a estrada da glória está me esperando
And I know glory road′s waiting for me

Tchau, tchau, tchau, tchau-ra-ra-ra-ra
Pa, pa, pa, pa-ra-ra-ra-ra
Sim-sim-sim-sim
Da-da-da-da

Conheci muitos outros
Met so many others
Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau-ra-ra-ra-ra
Pa, pa, pa, pa, pa, pa-ra-ra-ra-ra
Sim-sim-sim-sim
Da-da-da-da
Queria saber qual caminho seguir
Wanted to know which way to go
Louisiana, Nova York
Louisiana, New York City
Eles queriam a resposta
They wanted the answer
Eles me perguntariam
They'd ask of me

Amigo, você viu a estrada da glória?
Friend, have you seen glory road?
Diga, amigo, eu tenho uma carga pesada
Say, friend, I got a heavy load
E eu sei que a estrada da glória está me esperando
And I know glory road's waiting for me

Descanse minha carga
Rest my load
Agora eu sei que a estrada da glória não vai me libertar
Now I know glory road won′t set me free
Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau-ra-ra-ra
Pa, pa, pa, pa, pa-ra-ra-ra
Sim-sim-sim-sim
Da-da-da-da
Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau-ra-ra-ra
Pa, pa, pa, pa, pa-ra-ra-ra
Sim-sim-sim-sim
Da-da-da-da
Sim-sim-sim-sim
Da-da-da-da
Sim-sim-sim-sim
Da-da-da-da

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch