Translate to
Oh, por favor, no
Oh, please, don′t
no me guíes
Don't lead me on
No me ames esta noche si mañana te habrás ido
Don′t love me tonight if tomorrow you'll be gone
Si no quieres decir las cosas que dices
If you don't mean the things that you say
Solo tienes que decírmelo y me pondré en camino.
You only have to tell me, and I′ll be on my way
Oh, no
Oh, don′t
no me hagas llorar
Don't make me cry
No digas que te importa si tu amor es solo una mentira
Don′t say that you care if your love is just a lie
No construyas mis esperanzas hasta el cielo
Don't build my hopes up to the sky
Por favor, no, no me guíes
Please, don′t, don't lead me on
Si, si vas a lastimarme
If, if you′re gonna hurt me
Entonces, por favor, por favor, no me hagas esperar
Then, please, please, don't make me wait
¿Deberíamos separarnos? me llevaré bien de alguna manera
Should we part? I'll get along somehow
Entonces, si vas a romper mi corazón
So, if you′re gonna break my heart
Entonces, vamos, rómpelo ahora
Then, come on, break it now
pero, no
But, don′t
no me guíes
Don't lead me on
No me ames esta noche si mañana te habrás ido
Don′t love me tonight, if tomorrow you'll be gone
Si no quieres decir las cosas que dices
If you don′t mean the things that you say
Por favor, no, no me guíes
Please, don't, don′t lead me on
Si no quieres decir las cosas que dices
If you don't mean the things that you say
Oh, no, no me guíes
Oh, don't, don′t lead me on
