I'm a Song, Sing Me Portuguese translation

Neil Sedaka

Translate to

eu tenho musica
I got music
vou compartilhar
I will share
eu tenho musica
I got music
Ninguém se importa?
Doesn′t anyone care?

Eu sou uma música e esperei tanto tempo
I'm a song and I′ve waited so long
Para alguém vir e cantar para mim
For someone to come and sing me
Eu tenho uma rima que eu tenho há algum tempo
I got a rhyme that I've had for some time
Mas ninguém quer me cantar
But nobody wants to sing me

Deixe-me mostrar ao mundo que ainda não terminei
Let me show the world that I'm not through
Deixe-me tocar seu coração do jeito que eu costumava fazer
Let me touch your heart the way I used to do

Cante para mim, cante para mim, eu tenho uma música para ser cantada
Sing me, sing me, I got a song to be sung
Cante para mim, cante para mim, me enrole na sua língua
Sing me, sing me, roll me around on your tongue
Eu tenho luz do sol, tenho uma mensagem para gritar
I got sunshine, I got a message to shout
Cante para mim, cante para mim, alguém, por favor, não me deixe sair?
Sing me, sing me, won′t someone please let me out?

Eu poderia fazer você sorrir se voltasse com estilo?
Could I make you smile if I came back in style?
Diga-me, você gostaria de cantar para mim?
Tell me, would you want to sing me?
Não diga que eu fui embora, nunca mais para viver
Don′t say I'm gone, never more to live on
Alguém tem que cantar para mim
Somebody′s got to sing me

Deixe-me encher o ar com minha velha canção
Let me fill the air with my old song
Se eu te decepcionei, me diga onde foi que eu errei
If I let you down, tell me where did I go wrong

Cante para mim, cante para mim, eu tenho uma música para ser cantada
Sing me, sing me, I got a song to be sung
Cante para mim, cante para mim, me enrole na sua língua
Sing me, sing me, roll me around on your tongue
eu disse, eu tenho sol, eu tenho uma mensagem para gritar
I said, I got sunshine, I got a message to shout
Cante para mim, cante para mim, alguém, por favor, não me deixe sair?
Sing me, sing me, won't someone please let me out?

eu tenho musica
I got music
vou compartilhar
I will share
eu tenho musica
I got music
Ninguém se importa?
Doesn′t anyone care?

Powered by musixmatch