Look to the Rainbow Spanish translation

Neil Sedaka

Translate to

El día que nací
On the day I was born
Dijo que mi padre dijo que él
Said my father, said he
"Tengo un elegante legado esperándote
"I′ve an elegant legacy waiting for you
Es una rima para tus labios
'Tis a rhyme for your lips
Y una canción para tu corazón
And a song for your heart
Para cantarlo cada vez que el mundo se desmorona
To sing it whenever the world falls apart"

Mirar
Look
Mirar
Look
mira el arcoiris
Look to the rainbow
Ah, ¿no lo seguirás por la colina y el arroyo?
Ah, won′t you follow it over the hill and the stream?

Mirar
Look
Mirar
Look
mira el arcoiris
Look to the rainbow
Sigue al tipo que sigue un sueño
Follow the fellow who follows a dream

Así que até mi corazón
So I bundled my heart
Y vagué por el mundo libre
And I roamed the world free
Al este con una alondra
To the East with a lark
Hacia el oeste
To the West
Oeste con el mar
West with the sea

Y busqué por toda la tierra
And I searched all the Earth
Y escaneé todo el cielo
And I scanned all the sky
Pero lo encontré por fin
But I found it at last
En los ojos de mi verdadero amor
In my own true love's eyes

Mirar
Look
Mirar
Look
mira el arcoiris
Look to the rainbow
Síguelo sobre la colina y el arroyo
Follow it over the hill and the stream

Mirar
Look
Mirar
Look
mira el arcoiris
Look to the rainbow
Sigue al tipo que sigue un sueño
Follow the fellow who follows a dream

Mirar
Look
Mirar
Look
mira el arcoiris
Look to the rainbow
Ahora, ¿no lo seguirás por la colina y el arroyo?
Now, won't you follow it over the hill and the stream?

Ahora, mira el arcoíris.
Now, look to the rainbow
Sigue al tipo que sigue un sueño
Follow the fellow who follows a dream

sigue al compañero
Follow the fellow
sigue al compañero
Follow the fellow
sigue al compañero
Follow the fellow
quien sigue
Who follow
Quien sigue un sueño
Who follows a dream

Powered by musixmatch