Phantom in a Song French translation

Neil Sedaka

Translate to

Tu n'as jamais été réel
You were never real
Tu étais un amant dans une chanson que j'ai inventée
You were a lover in a song I made up
Tu n'étais qu'un fantasme pour s'adapter à ma mélodie
You were just a fantasy to fit my melody
Tu es sorti de la chanson
You stepped out of the song
M'a diverti pendant un moment
Entertained me for a while
Je savais que la chanson finirait
I knew the song would end
Je ne le chanterai jamais avec un sourire
I′ll never sing it with a smile

Tu étais un fantôme dans une chanson
You were a phantom in a song
C'est tout ce que tu es pour moi
That's all you are to me
Une nom dans un poème pour remplir les espaces
A name in a poem to fill the spaces
Un fantôme dans un fils
A phantom in a son
Je t'ai rêvé un moment
I dreamt you for a while
Maintenant nous ne sommes plus que deux visages vides
Now we′re just two empty faces

Assis dans ma chambre
Sitting in my room
Rêver cette chanson
Dreaming up this song
Tu n'étais qu'une silhouette qui ne durerait pas trop longtemps
You were just a silhouette that wouldn't last too long
Maintenant les larmes sont parties
Now the tears are gone
Plus de larmes à pleurer
No more tears to cry
Rien de plus à ajouter
Nothing more to add
Juste un adieu musical
Just a musical goodbye

Tu as sauté des pages
You jumped off the pages
Je suis resté un moment
Stayed for a while
je me trompais juste
I was just fooling myself
Une histoire d'amour à sens unique
A one-sided love affair
C'est tout ce que c'était
That's all it was
Je ne pouvais pas voir la vérité des mensonges
I couldn′t see the truth from the lies

Tu me hantes dans un rêve
You haunt me in a dream
je peux voir tes yeux
I can see your eyes
Même dans un rêve, tu es un faux déguisement stupide
Even in a dream, you′re a silly, feign disguise
Maintenant tu as disparu
Now you've disappeared
Je savais que ça finirait
I knew that it would end
je me trompais
I was fooling myself
C'était tout faire semblant
It was all pretend

Je t'ai donné tout mon amour
Gave you all my love
Je pensais que tu ressentais la même chose
I thought you felt the same
Tu m'as laissé tout seul
You left me all alone
Ce n'était qu'un jeu stupide
This was just a silly game
Je t'ai mis dans une chanson
I put you in a song
Tu n'étais qu'un fantasme
You were just a fantasy
Peut-être que je peux chanter ce chagrin d'amour pour moi
Maybe I can sing away this heartache for me

Tu étais un fantôme dans une chanson
You were a phantom in a song
C'est tout ce que tu es pour moi
That′s all you are to me
Une nom dans un poème pour remplir les espaces
A name in a poem to fill the spaces
Un fantôme dans une chanson
A phantom in a song
Je t'ai rêvé un moment
I dreamt you for a while
Maintenant nous ne sommes plus que deux visages vides
Now we're just two empty faces

Maintenant nous ne sommes plus que deux visages vides
Now we′re just two empty faces

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch