The Hungry Years Spanish translation

Neil Sedaka

Translate to

Chica, llegamos a la cima
Girl we made it to the top
Fuimos tan alto que no podíamos parar
We went so high we couldn′t stop
Subimos la escalera que no nos lleva a ninguna parte
We climbed the ladder leading us nowhere
nosotros dos juntos
Two of us together
Construyendo castillos en el aire
Building castles in the air

Giramos tan rápido que no podíamos decir
We spun so fast we couldn't tell
El anillo de oro del carrusel.
The gold ring from the carousel
¿Cómo podríamos saber que el viaje resultaría malo?
How could we know the ride would turn out bad
Todo lo que queríamos
Everything we wanted
Era todo lo que teníamos
Was everything we had

Extraño los años hambrientos
I miss the hungry years
El había una vez
The once upon a time
La encantadora hace mucho tiempo
The lovely long ago
no teníamos ni un centavo
We didn′t have a dime
Esos días de tu y yo
Those days of me and you
Perdimos en el camino
We lost along the way

¿Cómo pude ser tan ciego?
How could I be so blind
para no ver la puerta
Not to see the door
Cerrando el mundo
Closing on the world
ahora tengo hambre de
I now hunger for
Mirando a través de mis lágrimas
Looking through my tears
Extraño los años hambrientos
I miss the hungry years

Compartimos nuestros sueños uno por uno
We shared our daydreams one by one
Hacer planes fue muy divertido
Making plans was so much fun
Fijamos nuestras metas y alcanzamos la estrella más alta
We set our goals and reached the highest star
Las cosas que buscábamos
The things that we were after
Parece mucho mejor desde lejos
Were much better from afar

Aquí estamos solo tú y yo
Here we stand just me and you
Con todo y nada también
With everything and nothing, too
No valió la pena el precio que tuvimos que pagar
It wasn't worth the price we had to pay
Cariño, llévame a casa
Honey take me home
volvamos al ayer
Let's go back to yesterday

Extraño los años hambrientos
I miss the hungry years
El había una vez
The once upon a time
La encantadora hace mucho tiempo
The lovely long ago
no teníamos ni un centavo
We didn′t have a dime
Esos días de tu y yo
Those days of me and you
Perdimos en el camino
We lost along the way

¿Cómo pude ser tan ciego?
How could I be so blind
para no ver la puerta
Not to see the door
Cerrando el mundo
Closing on the world
yo se hambre de
I know hunger for
Mirando a través de mis lágrimas
Looking through my tears
Extraño los años hambrientos
I miss the hungry years
Extraño los años hambrientos
I miss the hungry years

Powered by musixmatch