What Have They Done to the Moon Portuguese translation

Neil Sedaka

Translate to

O que eles fizeram com a poeira estelar e os sonhos lunares?
What have they done to stardust and moon-dreams?
Eles pegaram a jarra e esvaziaram os raios de luar
They took the jar and emptied the moonbeams
Aquele mundo de fantasia simplesmente parou e deixou de existir
That world of fantasy just stopped and ceased to be
O dia em que viajaram para as estrelas
The day they travelled to the stars
Eles destruíram os sonhos que você teceu
They wrecked the dreams you weave
A próxima coisa que eles vão fazer você acreditar
Next thing they′ll have you believe
Não há vida em Marte
There ain't no life on Mars

Saíram do campo mas levaram o trevo
They left the field, but they took the clover
Eles impediram a vaca de pular
They stopped the cow from jumpin′ over

Eles foram longe demais desta vez
They went too far this time
O que eles fizeram foi apenas um crime
What they did was just a crime
Eles vão ter que encontrar uma nova rima para junho
They're gonna have to find a new rhyme for June
Eles tiraram a diversão
They took away the fun
O que eles fizeram com a lua?
What have they done to the moon?

sim sim sim sim sim sim sim sim
Da-da-da-da-da-da-da-da-da
sim sim sim sim sim sim sim sim
Da-da-da-da-da-da-da-da-da
sim Sim SIM SIM SIM
Da-da-da-da-da
sim sim sim sim sim sim sim sim
Da-da-da-da-da-da-da-da-da
sim sim sim sim sim sim sim sim
Da-da-da-da-da-da-da-da-da
sim Sim SIM SIM SIM
Da-da-da-da-da

Eles foram longe demais desta vez
They went too far this time
O que eles fizeram foi apenas um crime
What they did was just a crime
Eles vão ter que encontrar uma nova rima para junho
They're gonna have to find a new rhyme for June
Eles tiraram a diversão
They took away the fun
O que eles fizeram com a lua?
What have they done to the moon?

sim sim sim sim sim sim sim sim
Da-da-da-da-da-da-da-da-da
sim sim sim sim sim sim sim sim
Da-da-da-da-da-da-da-da-da
sim Sim SIM SIM SIM
Da-da-da-da-da

Powered by musixmatch