Cowgirl in the Sand Spanish translation

Neil Young

Translate to

(Hola, vaquera en la arena)
Hello, cowgirl in the sand
(Hola, vaquera en la arena)
(Hello, cowgirl in the sand)
¿Este lugar está a tus órdenes?
Is this place at your command?
¿Puedo quedarme aquí un rato? (Mientras)
Can I stay here for a while? (While)
¿Puedo ver tu dulce, dulce sonrisa?
Can I see your sweet, sweet smile?

Ya tienes edad suficiente para cambiar tu nombre.
Old enough, now, to change your name
Cuando tantos te aman ¿es lo mismo?
When so many love you, is it the same?
Es la mujer que hay en ti la que te hace querer jugar este juego.
It′s the woman in you that makes you want to play this game

(Hola, rubí en el polvo)
Hello, ruby in the dust
(Hola, rubí en el polvo)
(Hello, ruby in the dust)
¿Tu banda ha empezado a oxidarse?
Has your band begun to rust?
Después de todo el pecado que hemos tenido
After all the sin we've had (had)
Esperaba que volviéramos.
I was hoping that we turn back

Ya tienes edad suficiente para cambiar tu nombre.
Old enough, now, to change your name
Cuando tantos te aman ¿es lo mismo?
When so many love you, is it the same?
Es la mujer que hay en ti la que te hace querer jugar este juego.
It′s the woman in you that makes you want to play this game

Hola mujer de mis sueños
Hello, woman of my dreams
Hola mujer de mis sueños
(Hello, woman of my dreams)
¿No es esto lo que parece?
Is this not the way it seems?
Palabras moradas sobre un fondo gris (suelo)
Purple words on a gray background (ground)
Ser mujer y ser rechazada
To be a woman and to be turned down

Ya tienes edad suficiente para cambiar tu nombre.
Old enough, now, to change your name
Cuando tantos te aman ¿es lo mismo?
When so many love you, is it the same?
Es la mujer que hay en ti la que te hace querer jugar este juego.
It's the woman in you that makes you want to play this game

Powered by musixmatch