Translate to
Eu vim até você quando precisei de um descanso
I came to you when I needed a rest
Você pegou meu amor e o colocou à prova
You took my love and put it to the test
Eu vi algumas coisas que nunca teria imaginado
I saw some things that I never would have guessed
Bem, eu estive caído, mas estou me recuperando novamente
Well I′ve been down, but I'm comin′ back up again
E eu estou rolando pela estrada aberta
And I'm rolling down the open road
Onde meu verdadeiro amor, ela está esperando
Where my true love, she lies waiting
Agora mesmo estou pensando sobre essas coisas que eu sei
Right now I'm thinking ′bout those things that I know
Mas a luz do dia logo estará raiando
But the daylight will soon be breakin′
Você era minha jangada e eu deixei você deslizar
You were my raft, and I let you slide
Parecia uma viagem tão longa e fácil
It seemed like such a long easy ride
Eu estava à deriva em um rio de orgulho
I was adrift on a river of pride
Parece uma ferrovia, eu puxo uma carga inteira atrás
Feels like a railroad, I pull a whole load behind
Aquela velha linha branca é uma amiga minha
That ol' white line is a friend of mine
E já é um bom momento que estamos fazendo
And it′s good time that we've been making
Agora estou rolando pela estrada aberta
Right now I′m rollin' down the open road
Mas a luz do dia logo estará raiando
But the daylight will soon be breakin′
