Better Than Ever Portuguese translation

Nelly Furtado

Translate to

Você me fez doer dez vezes, a dor era onze
You made me hurt times ten, the pain was at eleven
Cruzou meu coração, esperei morrer um milhão de vezes
Crossed my heart, hoped to die a million times
Pensei que não voltaria, lembre-se de quem eu sou
Thought I wouldn′t come back, remember who I am
Olhe para mim, ainda estou de pé
Look at me, I'm still standing

Lá, houve um tempo em que pensei que tinha você
There, there was a time when I thought I had you
Mas você nem era meu
But you weren′t even mine
Chorei tanto que esqueci como chorar
Cried so much I forgot how to cry
Mas eu dei um tempo, eu dei um tempo
But I gave it time, I gave it some time

Agora estou melhor do que nunca, melhor do que nunca
Now I'm better than ever, better than ever
Melhor que nunca, melhor que nunca
Better than ever, better than ever
Melhor que nunca, melhor que nunca
Better than ever, better than ever
Melhor que nunca
Better than ever

Você me fez doer dez vezes, a dor era onze
You made me hurt times ten, the pain was at eleven
Cruzou meu coração, esperei morrer um milhão de vezes
Crossed my heart, hoped to die a million times
Você me fez o que sou, eu era eu antes disso
You made me what I am, I was me before that
Tive que ir fundo para encontrar respostas
Had to go deep for answers

Lá, houve um tempo em que pensei que tinha você
There, there was a time when I thought I had you
Mas você nem era meu
But you weren't even mine
Chorei tanto que esqueci como chorar
Cried so much I forgot how to cry
Mas eu precisava de tempo, então aproveitei esse tempo
But I needed time, so I took that time

E agora estou melhor do que nunca, melhor do que nunca
And now I′m better than ever, better than ever
Melhor que nunca, melhor que nunca
Better than ever, better than ever
Estou melhor do que nunca, você mudou o clima
I′m better than ever, you changed the weather
Mas você me fez valorizar o fato de que não estamos juntos
But you made me treasure that we're not together
Toda essa dor, eu fiquei meio louco
All of this pain, I went halfway insane
Mas eu aprendi com a dor, me recompus
But I learned from the pain, put myself back together
Estou melhor do que nunca, não para sempre
I′m better than ever, not forever
Mas estou melhor do que nunca, estou melhor do que nunca
But I'm better than ever, I′m better than ever
Estou melhor do que nunca
I'm better than ever

Powered by musixmatch