Translate to
Me perdoa, eu te abandonei
I′m sorry I forsake you
Me perdoa por ter te deixado
I'm sorry that I left you
Me perdoa, eu te esqueci
I′m sorry, I did forget you
E me perdoa, que eu me senti melhor
And I'm sorry that I made myself feel better
Por fazer você se sentir nunca bom o suficiente
By making you feel never good enough
Eu sei você vai brilhar muito mais do que eu poderia
I know you'll shine much brighter than I ever could
Talvez seja isso porque eu
Maybe that is why I was
Tenho medo de você
Scared of you
(E em tudo que eu faço eu continuo pensando em você)
(And in everything I do I′m still thinking of you)
Ah, você, você
Oh, you, you
E eu sei que você está com medo de mim
I know you were scared of me
(Mas toda vez que eu tentei te amar eu só me decepcionei)
(But everytime I tried to love you I just fell through)
Através
Through
Me desculpa, se eu te ofendi
Desculpa-me se te ofendi
Me desculpa, se eu te esqueci
Desculpa-me se te esqueci
Me desculpa, se eu te deixei
Desculpa-me se eu te deixei
Eu te deixei
Se eu te deixei
E me desculpa por me sentir bem com a sua dor
E desculpa-me por me sentir bem com sua dor
Sabe que eu te adoro, mas sei que sua estrela é maior do que a minha
Sabes que te adoro, mas sei que tua estrela é maior do que minha, yeah
Muito mais do que a minha, yeah
Muito mais do que a minha, yeah
E por isso eu tenho medo deste amor
E por isso eu tenho medo deste amor
(Os dias passam pensando em ti)
(Os dias passam pensando em ti)
Amor
Amor
Medo deste amor
Medo deste amor
(Salve-me porque agora estou caindo)
(Salve-me porque agora estou caindo)
Amor
Amor
Mas eu estava com medo de você
But I was scared of you
Eu estava com medo de você, ah
I was scared of you, ah
Mas eu estava com medo de você
But I was scared of you
E eu estava, e eu estava tão
And I was, and I was so
Tenho medo de você
Scared of you
Tenho medo de você
Scared of you
Você, você, você, você, você, você
You, you, you, you, you, you
