Turn Off the Lights Italian translation

Nelly Furtado

Translate to

Sta diventando così deserto in questo letto
It′s getting so lonely inside this bed
Per sapere se dovrei leccarmi le ferite
To know if I should lick my wounds
O dire "sono io" invece
Or say, "Woe is me" instead
E c'è un dolore dentro alla mia testa
And there's an aching inside my head
Mi sta dicendo che tu stai meglio lontano da solo
It′s telling me you're better off alone

Ma dopo mezzanotte, verrà la mattina
But after midnight, morning will come
Ed il giorno vedrà se ne avrai un pò
And the day will see if you will get some

Dicono che quella ragazza sai si comporta troppo
They say that girl ya know she act too
Duramente duramente duramente
Tough tough tough
Beh io continuo a spegnere la luce, spegnere la luce
Well it's till I turn off the light, turn off the light
Dicono che quella ragazza che conosci si comporta così
They say that girl you know she act so
Rozzamente rozzamente rozzamente
Rough rough rough
Beh io continuo a spegnere la luce, spegnere la luce
Well it′s till I turn off the light, turn off the light

E io dico seguimi seguimi seguimi
And I say follow me, follow me, follow me
Giù giù giù
Down, down, down, down
Fino a vedere tutti i miei sogni
′Till you see all my dreams
Non tutto in questo magico mondo
Not everything in this magical world
è proprio quello che sembra
Is quite what it seems

Ho alzato lo sguardo l'altro giorno
I looked above the other day
Perchè penso di essere pronta per un cambiamento
'Cos I think I′m good and ready for a change
Vivo la mia vita a seconda della luna
I live my life by the moon
Se è alta, tengo un profilo basso, se è plenilunio, ci vado piano
If it's high, play it low, if it′s harvest, go slow
E se è piena, allora vai
And if it's full, then go

Ma dopo mezzanotte, verrà la mattina
But after midnight, morning will come
Ed il giorno vedrà se tu ne avrai un pò
And the day will see, if you′re gonna get some

Dicono che quella ragazza sai si comporta troppo
They say that girl ya know she act too
Duramente duramente duramente
Tough tough tough
Beh io continuo a spegnere la luce, spegnere la luce
Well it's till I turn off the light, turn off the light
Dicono che quella ragazza che conosci si comporta così
They say that girl you know she act so
Rozzamente rozzamente rozzamente
Rough rough rough
Beh io continuo a spegnere la luce, spegnere la luce
Well it's till I turn off the light, turn off the light

E io dico seguimi seguimi seguimi
And I say follow me, follow me, follow me
Giù giù giù
Down, down, down, down
Fino a vedere tutti i miei sogni
′Till you see all my dreams
Non tutto in questo magico mondo
Not everything in this magical world
è proprio quello che sembra
Is quite what it seems

E sto cercando cose che non riesco proprio a vedere
And I′m searching for things that I just cannot see
Perchè tu non
Why don't you, don′t you, don't you
Vieni a stare con me?
Come and be with me?
Fingo che sia tutto a posto con me, voglio credere
I pretend to be cool with me, want to believe
Di potercela fare da sola
That I can do it on my own
Senza il mio cuore in mano
Without my heart on my sleeve

Sto correndo, correndo, raggiungimi, vita
I′m running, I'm running, catch up with me, life
O è l'amore che sto cercando di trovare?
Or is it love that I′m looking to find?
è tutto in me, non vedi?
It's all in me, can't you see?
Perchè non riesci a vedere, perchè non riesci a vedere?
Why can′t you, why can′t you see?
è tutto in me
It's all in me, yeah

Tutto in me, dov'è la tua logica?
All in me yeah, where is your logic?
(spegni la luce, spegni la luce)
(Turn off the light, turn off the light)
Di chi hai bisogno?
Who do you need?
(spegni la luce, spegni la luce)
(Turn off the light, turn off the light)

E ho detto seguimi, seguimi, seguimi
And I said follow me, follow me, follow me
Giù giù giù
Down, down, down, down
Vedi tutti i miei sogni?
Do you see all my dreams?
(yea)
(Yea)
Non tutto in questo magico mondo
Not everything in this magical world
è proprio quello che sembra
Is quite what it seems

Seguimi, seguimi
Follow me, follow me
Giù giù giù
Down, down, down, down
(spegni la luce, spegni la luce)
(Turn off the light, turn off the light)
Seguimi già, seguimi
Follow me down, follow me
Giù, giù, giù
Down, down, down
(spegni la luce, spegni la luce)
(Turn off the light, turn off the light)

E ho detto seguimi, seguimi, seguimi
And I said follow me, follow me, follow me
Giù giù giù
Down, down, down, down
Vedi tutti i miei sogni?
(Do you see all my dreams?)
Vedi tutti i miei sogni
See all my dreams
Seguimi, seguimi, seguimi
Follow me follow me follow me
Giù giù giù
Down down down down
Vedi tutti i miei sogni
See all my dreams
Vedi tutti i miei sogni
See all my dreams

Dov'è la tua logica?
Where is your logic?
(spegni la luce, spegni la luce)
(Turn off the light, turn off the light)
Di chi hai bisogno?
Who do you need?
(spegni la luce, spegni la luce)
(Turn off the light, turn off the light)
Dove puoi andare?
Where can you turn?
(spegni la luce, spegni la luce)
(Turn off the light, turn off the light)
E dov'è la tua logica?
And where is your logic?
(spegni la luce, spegni la luce)
(Turn off the light, turn off the light)
Di chi hai bisogno?
Who do you need?

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch