Translate to
Bébé, je sais que tu es dehors
Baby I know you′re outside
Ici, il fait chaud et sec
In here it's warm and dry
J'ai des sentiments que je dois essayer d'exprimer
Got feelings that I′ve got to try expressing
Comme une langue que je partage avec toi
Like a language that I share with you
Parlons de la manière spéciale dont nous le faisons
Let's talk in the special way we do
Je ne veux être nulle part ailleurs qu'ici avec toi
Don't wanna be anywhere else but here with you
C'est tellement bon
Feels so good
Jour et nuit, jour et nuit
Day and night, day and night
Tu me fais perdre la tête, tu me fais perdre la tête
You blow my mind, blow my mind
Et je ne peux pas m'aider, m'aider moi-même du tout.
And I can′t help, help myself at all
Je ne peux pas me retenir
I can′t hold back
Jour et nuit, jour et nuit
Day and night, day and night
Tu me fais perdre la tête, tu me fais perdre la tête
You blow my mind, blow my mind
Et je ne peux pas m'empêcher de tomber
And I can't help, help myself from falling
Alors j'attends la nuit
So I′m waiting for the night
Bébé, je sais qu'il est tard
Baby I know it's late
Nous avons des décisions à prendre
We′ve got decisions to make
Pensez à ce que nous pourrions créer ensemble
Think of what we could create together
Avec toi je n'ai jamais peur
With you I am never afraid
Jouer avec les enjeux les plus élevés
To play with the highest stakes
Personne ne pourrait briser mon ravissement
Nobody could break my rapture
Jour et nuit, jour et nuit
Day and night, day and night
Tu me fais perdre la tête, tu me fais perdre la tête
You blow my mind, blow my mind
Et je ne peux pas m'aider, m'aider moi-même du tout.
And I can't help, help myself at all
Je ne peux pas me retenir
I can′t hold back
Jour et nuit, jour et nuit (oh-oh-oh)
Day and night, day and night (oh-oh-oh)
Tu me fais perdre la tête, tu me fais perdre la tête (ouais, ouais)
You blow my mind, blow my mind (yeah, yeah)
Et je ne peux pas m'empêcher de tomber
And I can't help, help myself from falling
Alors j'attends la nuit
So I'm waiting for the night
Je ne peux pas le contrôler la nuit, la nuit, la nuit
I can′t control it in the night, night, night
C'est quand tu es dans mon esprit, mon esprit, mon esprit
It′s when I've got you on my mind, mind, mind
Parce que tu es l'étincelle dans mes yeux, mes yeux, mes yeux
′Cause you're the twinkle in my eye, eye, eye
Je dois t'avoir dans ma vie, vie, vie
I′ve got to get you in my life, life, life
Je ne peux rien imaginer de pire que d'être seul
Can't think of nothing worse than being lonely
Je pense que tu es le bon choix, mon seul et unique
I think you′re the right choice, my one and only
Nous manquons de temps alors bébé, tiens-moi dans tes bras
We're running out of time so baby hold me
Les jours passent
Days go by
Jour et nuit, jour et nuit (jour et nuit)
Day and night, day and night (day and night)
Tu me fais perdre la tête, tu me fais perdre la tête (tu me fais perdre la tête)
You blow my mind, blow my mind (blow my mind)
Et je ne peux pas m'aider, m'aider moi-même du tout.
And I can't help, help myself at all
(Je ne peux pas m'en empêcher du tout)
(I can′t help myself at all)
Jour et nuit, jour et nuit (jour et nuit)
Day and night, day and night (day and night)
Tu me fais perdre la tête, tu me fais perdre la tête (tu me fais perdre la tête)
You blow my mind, blow my mind (blow my mind)
Et je ne peux pas m'empêcher de tomber (je ne peux pas m'empêcher)
And I can′t help, help myself from falling (I can't help myself)
Alors j'attends la nuit
So I′m waiting for the night
Oh, j'attends, j'attends, j'attends
Oh, I'm waiting, I′m waiting, I'm waiting
J'attends, j'attends, j'attends
I′m waiting, I'm waiting, I'm waiting
J'attends, j'attends, j'attends
I′m waiting, I′m waiting, I'm waiting
Alors j'attends la nuit
So I′m waiting for the night
Oh, j'attends, j'attends, j'attends
Oh, I'm waiting, I′m waiting, I'm waiting
J'attends, j'attends, j'attends
I′m waiting, I'm waiting, I'm waiting
J'attends, j'attends, j'attends
I′m waiting, I′m waiting, I'm waiting
Alors j'attends la nuit
So I′m waiting for the night
Ouais, je veux vraiment te voir
Yeah, I really want to see you
Je veux vraiment te voir ce soir, je
I really want to see you tonight, I
Ouais, je veux vraiment te voir
Yeah, I really want to see you
Je veux vraiment te voir ce soir, je
I really want to see you tonight, I
(Ne me fais pas attendre, attendre)
Don't keep me waiting, waiting
Ne me fais pas attendre la nuit
Don′t keep me waiting for the night
(Ne me fais pas attendre, attendre, attendre la nuit)
(Don't keep me waiting, waiting, waiting for the night)
(Ne me fais pas attendre, attendre)
Don′t keep me waiting, waiting
Ne me fais pas attendre la nuit
Don't keep me waiting for the night
(Ne me fais pas attendre, attendre)
(Don't keep me waiting, waiting)
En attendant la nuit
Waiting for the night
En attendant la nuit
Waiting for the night
En attendant la nuit
Waiting for the night
En attendant la nuit
Waiting for the night
En attendant la nuit
Waiting for the night
Oh mec, c'est du Rock'n Roll
Oh man, that′s a Rock′n Roll
