99 Luftballons Portuguese translation

Nena

Translate to

Você está disponível para mim?
Hast du etwas Zeit für mich?
Então cantarei uma música para você
Dann singe ich ein Lied für dich
De 99 balões
Von 99 Luftballons
Se dirigindo ao horizonte
Auf ihrem Weg zum Horizont
Será que você está pensando em mim agora?
Denkst du vielleicht grad an mich?
Então cantarei uma música para você
Dann singe ich ein Lied für dich
De 99 balões
Von 99 Luftballons
E o que virá disso
Und dass so was von so was kommt

99 balões
99 Luftballons
Se dirigindo ao horizonte
Auf ihrem Weg zum Horizont
As pessoas pensaram que eram OVNIs vindos do espaço
Hielt man für Ufos aus dem All
É por isso que um general enviou
Darum schickte ein General
E logo depois um esquadrão,
′Ne Fliegerstaffel hinterher
Para soar um alarme, se assim fosse
Alarm zu geben, wenn's so wär
E a única coisa que estava lá no horizonte
Dabei war′n dort am Horizont
Apenas 99 balões
Nur 99 Luftballons

99 aviões a jato
99 Düsenflieger
Todos foram combatentes incríveis
Jeder war ein großer Krieger
Eles até pensaram que eram o Capitão Kirk
Hielten sich für Captain Kirk
Haviam fogos de artifício de verdade
Es gab ein großes Feuerwerk
Os vizinhos não entenderam o que estava acontecendo
Die Nachbarn haben nichts gerafft
E sentiram-se provocados
Und fühlten sich gleich angemacht
E eles atiraram no horizonte
Dabei schoss man am Horizont
Apenas 99 balões
Auf 99 Luftballons

99 Ministros da Guerra
99 Kriegsminister
Um fósforo e um galão de gasolina
Streichholz und Benzinkanister
Eles pensavam que eram muito inteligentes
Hielten sich für schlaue Leute
E foram logo atrás do grande tesouro
Witterten schon fette Beute
Gritaram: "Guerra!" e queriam poder
Riefen: "Krieg" und wollten Macht
Cara, quem imaginaria
Mann, wer hätte das gedacht
Que isso aconteceria
Dass es einmal so weit kommt
Por causa de 99 balões?
Wegen 99 Luftballons?

Por causa de 99 balões?
Wegen 99 Luftballons
99 balões
99 Luftballons

99 anos de guerra
99 Jahre Krieg
Não existem vencedores
Ließen keinen Platz für Sieger
O ministro de guerra já não existe mais
Kriegsminister gibt's nicht mehr
E nenhum outro piloto de jato aéreo
Und auch keine Düsenflieger
Hoje arrasto meu grupos
Heute zieh ich meine Runden
Vejo o mundo em ruínas
Seh die Welt in Trümmern liegen
Encontrei um balão
Hab 'n Luftballon gefunden
Penso em você e o deixo voar
Denk an dich und lass ihn fliegen

Powered by musixmatch