GLITTER AND VIOLENCE Portuguese translation

Nessa Barrett

Translate to

"Eles so te querem quando você é jovem"
They only want you when you′re young
Foi isso que eles me disseram
That's what they tell me
Brilhante e divertido
Shiny and fun
Eu sou um brinquedo até você me deixar de lado
I′m a toy 'til you shelf me
Mastigando gelo
Chewing on ice
Não é isso que você gosta?
Isn't that what you like?
Balanço para você, querido
Shake it for you, honey
Bebê, mamãe, truque
Baby, money, trick
Realmente acho que você está executando isso
Really think you running this?

Eu sei que você reza por isso
I know you pray for it
Me quer tanto que até mesmo pagaria por isso
Want me so fuckin′ much that you would pay for it
Esvazia sua 401K por isso
Empty out your 401K for it
Lindos anjos de neve, champanhe derramando
Pretty snow angels, champagne pouring
Você veio por isso
You came for it

Sangue na água
Blood in the water
Todo mundo a quer
Everyone wants her
A filha de alguém faz dinheiro nessa noite
Somebody′s daughter's making money tonight
(Brilho e violência) Sangue na água
(Glitter and violence) blood in the water
(Notas de dolar voando) Todo mundo assistindo
(Dollar bills flying) everyone′s watching
(Diamantes de silicone) A filha de alguém te deixou sujo essa noite
(Silicon diamonds) somebody's daughter′s got your daddy tonight

Brilho e violência
Glitter and violence
Notas de dolar voando
Dollar bills flying
Diamantes de silicone
Silicon diamonds
Brilho e violência, brilho e violência
Glitter and violence, glitter and violence

Eles so te querem em uma jaula
They only want you in a cage
Só para seus olhos
For your eyes only
O palco americano
The American stage
Para os perdidos e profanos (Amor, querida)
For the lost and unholy (honey, baby)

Eu sei que você reza por isso
I know you pray for it
Me quer tanto que até mesmo pagaria por isso
Want me so fuckin' much that you would pay for it
Esvazia sua 401K por isso
Empty out your 401K for it
Lindos anjos de neve, champanhe derramando
Pretty snow angels, champagne pouring
Você veio por isso
You came for it

Sangue na água
Blood in the water
Todo mundo a quer
Everyone wants her
A filha de alguém faz dinheiro nessa noite
Somebody′s daughter's making money tonight
(Brilho e violência) Sangue na água
(Glitter and violence) blood in the water
(Notas de dolar voando) Todo mundo assistindo
(Dollar bills flying) everyone's watching
(Diamantes de silicone) A filha de alguém te deixou sujo essa noite
(Silicon diamonds) somebody′s daughter′s got your daddy tonight

Brilho e violência
Glitter and violence
Notas de dolar voando
Dollar bills flying
Diamantes de silicone
Silicon diamonds
Brilho e violência, brilho e violência
Glitter and violence (glitter and violence)
Brilho e violência
Glitter and violence
Notas de dolar voando
Dollar bills flying
Diamantes de silicone
Silicon diamonds
Brilho e violência, brilho e violência
Glitter and violence, glitter and violence

Amor, querida, ah
Honey, baby, ah

Powered by musixmatch