Translate to
Na enfermaria de câncer caiada
In the whitewashed cancer ward
Com meu sangue quente correndo solto
With my hot blood running wild
Eu vejo a dor atrás dos seus olhos
I see the pain behind your eyes
E a busca pela razão
And the search for reason
E o saber e o medo
And the knowing and the fear
Da estação que passa agora
Of the passing season now
Por favor me dê forças para cortar
Please give me strength to cut
E para manter nosso segredo
And to keep our secret
Por favor me dê forças para cortar
Please give me strength to cut
Que as coisas que amamos
That the things we love
Pode permanecer aqui ainda
May remain here still
Há tempo para esperar
There is time to wait
E ainda há tempo para matar
And there is time to kill
Eu vejo suas mãos estendidas
I see your outstretched hands
Através da porta que se fecha
Through the closing door
Mas é uma coisa muito melhor que eu faço do que já fiz antes
But it′s a far better thing I do than I have done before
E então parece que o assassinato não é tão difícil
And so it seems that murder's not so hard
Eu comi carne e sangue todos os dias
I′ve eaten flesh and blood each day
E se eu acredito nas coisas que escrevo
And if I believe the things I write
Através da passagem da estação
Through the passing season
Então com um rifle na mão
Then with a rifle in my hand
E com mil razões eu vou esperar
And with a thousand reasons I'll wait
Muito acima da multidão
Far above the crowd
No sol de verão
In the summer sunshine
E a história muda agora para sempre
And history changes now forever
Que as coisas que amamos
That the things we love
Pode permanecer aqui ainda
May remain here still
Há tempo para esperar
There is time to wait
E ainda há tempo para matar
And there is time to kill
Desta terra árida
From this barren land
Vêm as sementes da guerra
Come the seeds of war
Então é uma coisa muito melhor que eu faço do que já fiz antes
So it's a far better thing I do than I have done before
Sim, é uma coisa muito melhor que eu faço do que já fiz antes
Yeah, it′s a far better thing I do than I have done before
Para que as coisas que amamos
So that the things we love
Pode permanecer aqui ainda
May remain here still
Há tempo para esperar
There is time to wait
E ainda há tempo para matar
And there is time to kill
Eu vejo seus braços estendidos
I see your outstretched arms
Através da porta que se fecha
Through the closing door
Mas é uma coisa muito melhor que eu faço do que já fiz antes
But it′s a far better thing I do than I have done before
Então é uma coisa muito melhor que eu faço do que já fiz antes
So it's a far better thing I do than I have done before
