Winter French translation

New Model Army

Translate to

Eh bien, j'ai rêvé que je courais à travers un désert plein d'abondance
Well I dreamed that I was running, through a wilderness of plenty
Et je pouvais entendre la chasse derrière moi, se rapprochant, se rapprochant
And I could hear the hunt behind me, getting closer, getting closer
Et je savais que la fin approchait et j'aurais souhaité que ce soit fini
And I knew that the end was coming and I wished that it was over
Apportez-moi les chutes de neige, apportez-moi le vent froid, apportez-moi l'hiver
Bring me the snowfall, bring me the cold wind, bring me the winter
Et maintenant le mercure continue d'augmenter, comme la sève, le sang et les océans
And now the mercury keeps rising, like the sap and the blood and the oceans
Et les hectares d'asphalte fondent, dans l'air fétide du poison
And the asphalt acres melting, in the fetid air of poison
Et j'entends les soldats arriver et j'aimerais que ce soit fini
And I can hear the soldiers coming and I wish that it was over
Apportez-moi les chutes de neige, apportez-moi le vent froid, apportez-moi l'hiver
Bring me the snowfall, bring me the cold wind, bring me the winter
Je les ai sentis tirer sur mon épaule pour venir se joindre aux célébrations
I felt them tugging at my shoulder to come and join in the celebrations
Pour marquer le triomphe de l'Empereur, l'été éternel conquérant
To mark the triumph of the Emperor, the all-conquering everlasting summer
Et les rues étaient inondées du sang des innocents, sacrifiés au massacre
And the streets were awash with the blood of the innocents, sacrificed to slaughter
Les foules étaient ivres de pouvoir et de folie tandis que le bruit devenait de plus en plus fort.
The crowds all drunk on power and madness as the noise grew ever louder
Et je pouvais entendre les couteaux être aiguisés et j'aurais souhaité que ce soit fini
And I could hear the knives being sharpened and I wished that it was over
Apportez-moi les chutes de neige, apportez-moi le vent froid, apportez-moi l'hiver
Bring me the snowfall, bring me the cold wind, bring me the winter
Que tous les péchés du passé soient enterrés dans le sol gelé
Let all the sins of the past be buried in the frozen ground
Laisse mourir le dernier des feux de la vengeance
Let the last of the vengeance fires die
Les ailes arrière volent haut au-dessus des arbres squelettes
The back wings flying high above the skeleton trees
Disparaître dans le blanc
Disappear into the white
Alors que la terre fatiguée se repose et que la saison des tueries soit terminée
So let the weary land be rested and the killing season over
Laisse les ombres s'étendre pour toujours dans la lumière de l'argent bruni
Let the shadows stretch forever in the light of burnished silver
Car j'ai peur de l'âge des conséquences et j'aimerais que ce soit fini
For I fear the age of consequence and I wish that it was over
J'ai peur de l'âge des conséquences et j'aimerais que ce soit fini
I fear the age of consequence and I wish that it was over
Apportez-moi les chutes de neige, apportez-moi le vent froid, apportez-moi l'hiver
Bring me the snowfall, bring me the cold wind, bring me the winter

Powered by musixmatch