Jetstream Spanish translation

New Order

Translate to

Te ahorran un día más
They save you one more day

Puedes esperar
Can you wait?
Mi avión llegará en breve
My plane will be arriving shortly
Justo en la puerta
Right there at the gate
Rezo para que estés esperando por mí
I pray that you′ll be waiting right there for me
Esta vez podría ser lo que
This time could be what
Los dos hemos estado buscando
We've both been searching for
Nuestras vidas enteras despertando
Our whole lives waking up
Vuelvo por más
I′m coming back for more

Deja atrás tu equipaje.
Leave your baggage behind
No lo necesitarás esta noche.
You won't need it tonight
(Disfruta tu vuelo)
Enjoy your flight

J-E-T (J-E-T)
J-E-T (J-E-T)
Eres tan bueno para mí.
You are so good for me
Eres tan bueno para mí.
(You are so good for me)
Eres mi amante de la corriente de agua
You are my jet stream lover
Eres como quiero ser
You're how I wanna be
(Así es como quiero ser, cariño)
(Just how I wanna be, baby)

J-E-T (J-E-T)
J-E-T (J-E-T)
Eres tan bueno para mí.
You are so good for me
Eres tan bueno para mí.
(You are so good for me)
Eres mi amante de la corriente de agua
You are my jet stream lover
Eres como quiero ser
You′re how I wanna be
(Así es como quiero ser, cariño)
(Just how I wanna be, baby)

Estamos tan altos
We′re so high
Estoy viendo todas las nubes despojadas por debajo de mí
I'm watching all the clouds drift by below me
Deberíamos intentar
We should try
Ha pasado tanto tiempo desde que te hice llorar
It′s been so long since I made you cry
Larga vida al amor
Long live love
No puedo tener suficiente de ti
I just can't get enough of you
Necesito que los motores que me empujaron
I need that engine′s push
Me llevaran a casa contigo
It's gonna take me home to you

J-E-T (J-E-T)
J-E-T (J-E-T)
Eres tan bueno para mí.
You are so good for me
Eres tan bueno para mí.
(You are so good for me)
Eres mi amante de la corriente de agua
You are my jet stream lover
Eres como quiero ser
You′re how I wanna be
(Así es como quiero ser, cariño)
(Just how I wanna be, baby)

J-E-T (J-E-T)
J-E-T (J-E-T)
Eres tan bueno para mí.
You are so good for me
Eres tan bueno para mí.
(You are so good for me)
Eres mi amante de la corriente de agua
You are my jet stream lover
Eres como quiero ser
You're how I wanna be
(Así es como quiero ser, cariño)
(Just how I wanna be, baby)

Que estaba destinado a ser
You were meant to be
(Atenuaremos las luces,
We will be dimming the lights
Para el entretenimiento de esta noche, ¡disfruten!
For this evening's entertainment, enjoy
En casa conmigo
Home with me

J-E-T (J-E-T)
J-E-T (J-E-T)
Eres tan bueno para mí.
You are so good for me
Eres tan bueno para mí.
(You are so good for me)
Eres mi amante de la corriente de agua
You are my jet stream lover
Eres como quiero ser
You′re how I wanna be
(Así es como quiero ser, cariño)
(Just how I wanna be, baby)

J-E-T (J-E-T)
J-E-T (J-E-T)
Eres tan bueno para mí.
You are so good for me
Eres tan bueno para mí.
(You are so good for me)
Eres mi amante de la corriente de agua
You are my jet stream lover
Eres como quiero ser
You′re how I wanna be
(Así es como quiero ser, cariño)
(Just how I wanna be, baby)

Eres tan bueno conmigo (eres tan bueno conmigo)
You are so good for me (you are so good for me)
Eres tan bueno conmigo (cómo quiero ser bebé)
You are so good for me (just how I wanna be, baby)
Pero te has ido (pero te has ido)
But you're gone (but you′re gone)
No lo dejes ir (no lo dejes ir)
Don't let it go (don′t let it go)
Si no lo intentas (si no lo intentas)
If you don't try (if you don′t try)
¿Cómo lo sabrás? (¿Cómo lo sabrás?)
How will you know? (How will you know?)

Powered by musixmatch