Restless Spanish translation

New Order

Translate to

¿Qué puedes comprar?
What can you buy
Que levanta un pesado corazón hasta al cielo?
That lifts a heavy heart up to the sky?
¿Qué hace tu día?
What makes your day?
¿Qué milagro de vida ha venido para quedarse?
What miracle of life has come to stay?
El sabor del amor,
A taste of love
Tan dulce, tan real que no puedes dejarlo ir
So sweet, so real, you can′t let go
¿y cómo se siente?
And how does it feel?
Se siente tan bien...
It feels so good

Pero ¿cuánto necesitas?
But how much do you need?
¿Cuánto, cuánto necesitas?
How much, how much do you need?
¿Cuánto necesitas?
How much do you need?
¿Cuánto, cuánto necesitas?
How much, how much do you need?

Quiero un buen auto
I want a nice car
Una novia que es tan bonita como una estrella
A girlfriend who's as pretty as a star
Quiero respeto
I want respect
Tanto, tanto como pueda conseguir
As much, as much as I can get

Pero ¿cuánto necesitas?
But how much do you need?
¿Cuánto, cuánto necesitas?
How much, how much do you need?
¿Cuánto necesitas?
How much do you need?
¿Cuánto, cuánto necesitas?
How much, how much do you need?

Inquieto
Restless
Me siento inquieto
I feel so restless
Y en este mundo cambiante
And in this changing world
No tengo palabras
I am lost for words
Me siento inquieto
I feel so restless
No tengo interés
Ain′t got no interest
No podría importarme menos
I couldn't care less
No puede ser un éxito
Can't be a success

A saber por estudios actuales
Due to current studies
El clima fiscal no se ve bien
The fiscal climate isn′t looking good
Vete de la ciudad
Get out of town
Las calles corren ríos llenos de sangre
The streets are running rivers full of blood

Cuanto más veo
The more I see
Cuanto menos, menos creo
The less, the less that I believe
Cuanto más escucho
The more I hear
Cuando menos, menos percibo
The less, the less that I perceive

Pero ¿cuánto necesitas?
But how much do you need?
¿Cuánto, cuánto necesitas?
How much, how much do you need?
¿Cuánto necesitas?
How much do you need?
¿Cuánto, cuánto necesitas?
How much, how much do you need?

Inquieto
Restless
Me siento inquieto
I feel so restless
Y en este mundo cambiante
And in this changing world
No tengo palabras
I am lost for words
Me siento inquieto
I feel so restless
No tengo interés
Ain′t got no interest
No podría importarme menos
I couldn't care less
No puede ser un éxito
Can′t be a success

¿Qué puedes comprar?
What can you buy
Que levanta un pesado corazón hasta al cielo?
That lifts a heavy heart up to the sky?
¿Qué hace tu día?
What makes your day?
¿Qué milagro de vida ha venido para quedarse?
What miracle of life has come to stay?
El sabor del amor,
A taste of love
Tan dulce, tan real que no puedes dejarlo ir
So sweet, so real you can't let go
¿y cómo se siente?
And how does it feel?
Se siente tan bien...
It feels so good

Inquieto
Restless
Soy tan inquieto
I am so restless
y este mundo cambiante
And this changing world
Me deja sin palabras
Leaves me speechless
No tengo palabras
I am lost for words
Pero mantuve mis nervios
But I kept my nerve
Pero no hay esperanza
But it′s not hopeless
Si se toma descanso
If you take less

Powered by musixmatch