Translate to
Scendi, scendi giù, caro il mio Henry Lee,
Get down, get down, little Henry Lee
e rimani tutta la notte con me
And stay all night with me
non troverai una sola ragazza in questo mondo cane
You won′t find a girl in this damn world
che regga il paragone con me
That will compare with me
Ed il vento ululava
And the wind did howl
Ed il vento soffiava
And the wind did blow
lallalalalà
La, la-la-la-la
lallalalalà
La, la-la-la-lee
un uccellino si posò su Henry Lee
A little bird lit down on Henry Lee
No, non posso scendere e non scenderò
I can't get down and I won′t get down
per restare tutta la notte con te
And stay all night with thee
perché ho una ragazza in quella gaia terra verde
For the girl I have in that merry green land
che amo di gran lunga più di te
I love fair better than thee
Ed il vento ululava
And the wind did howl
Ed il vento soffiava
And the wind did blow
lallalalalà
La, la-la-la-la
lallalalalà
La, la-la-la-lee
un uccellino si posò su Henry Lee
A little bird lit down on Henry Lee
Lei si appoggiò ad un recinto
She leaned herself against a fence
soltanto per un bacio o due
Just for a kiss or two
e con un coltellino a serramanico in mano
And with a little pen-knife held in her hand
solcò in ogni direzione il suo corpo
Well, she plugged him through and through
Ed il vento mugghiava
And the wind did roar
Ed il vento gemeva
And the wind did moan
lallalalalà
La, la-la-la-la
lallalalalà
La, la-la-la-lee
un uccellino si posò su Henry Lee
A little bird lit down on Henry Lee
Venite e afferratelo per le mani bianche come gigli
Come take him by his lily-white hands
venite e afferratelo per i piedi
Come take him by his feet
e gettatelo in quel pozzo profondissimo
And throw him in this deep, deep well
(…)
That's more than 100 feet
(…)
And the wind did howl
Ed il vento ululava
And the wind did blow
Ed il vento soffiava
La, la-la-la-la
lallalalalà
La, la-la-la-lee
lallalalalà
A little bird lit down on Henry Lee
un uccellino si posò su Henry Lee
(…)
Rimani lì, rimani lì steso caro il mio Henry Lee,
Lie there, lie there, little Henry Lee
sino a ché la carne non si stacchi dalle tue ossa
'Til the flesh drops from your bones
ché la tua ragazza della gaia terra verde
For the girl you have in that merry green land
può aspettare per sempre il tuo ritorno a casa
Can wait forever for you to come home
Ed il vento ululava
And the wind did howl
Ed il vento gemeva
And the wind did moan
lallalalalà
La, la-la-la-la
lallalalalà
La, la-la-la-lee
un uccellino si posò su Henry Lee
A little bird lit down on Henry Lee
lallalalalà
La, la-la-la-la
lallalalalà
La, la-la-la-lee
un uccellino si posò su Henry Lee
A little bird lit down on Henry Lee
lallalalalà
La, la-la-la-la
lallalalalà
La, la-la-la-lee
un uccellino si posò su Henry Lee
A little bird lit down on Henry Lee
lallalalalà
La, la-la-la-la
lallalalalà
La, la-la-la-lee
un uccellino si posò su Henry Lee
A little bird lit down on Henry Lee
