Translate to
La maggior parte delle notti romantiche
Most sentimental nights
Mi tieni nel mirino
I′m in your sights
Abbattimi
Shoot me down
Qui non ci sono nemici
There ain't no enemy here
Mi tieni molto vicino
You keep me very near
E abbattimi
And shoot me down
Abbattimi
Shoot me down
Le tue mani fremono
Your hands, they flutter up
Armate e pericolose, mio bocciol di rosa
Armed and dangerous, my buttercup
Abbattimi
Shoot me down
Tra le fiamme
In flames
Stai indietro baby, stai indietro e lasciami respirare
Stand back, baby, stand back and let me breathe
Credo che sto per uscirne fuori
I think I′m fallin' out of here
Posso sentire l'erba che cresce, posso sentire la neve che si scioglie
I can hear the grass grow, I can hear the melting snow
Posso sentire il tuo respiro nell'orecchio
I can feel your breath against my ear
Potrei semplicemente sparire
I might just disappear
Yeah, non sarebbe carino?
Yeah, wouldn't that be nice?
Yeah, non sarebbe carino?
Yeah, wouldn′t that be nice?
Beh, non sarebbe carino?
Well, wouldn′t that be nice?
Ti guardo negli occhi
I look into your eyes
Non mi sorprende molto
Comes as no great surprise
Che mi stai per sparare
You're gonna shoot me down
Abbattimi
Shoot me down
Lo so che quando sorridi
I know that when you smile
Sarà solo per un attimo mentre
It′ll only be just a short little while
Abbattimi
Shoot me down
Tra le fiamme
In flames
Abbattimi (abbattimi)
Shoot me down (shoot me down)
Tra le fiamme (abbattimi)
In flames (shoot me down)
Abbattimi (abbattimi)
Shoot me down (shoot me down)
Tra le fiamme (abbattimi)
In flames (shoot me down)
Stai per abbattermi (abbattimi)
You're gonna shoot me down (shoot me down)
Oh, tra le fiamme (abbattimi)
Oh, in flames (shoot me down)
Abbattimi (abbattimi)
Shoot me down, shoot me down
Tra le fiamme
In flames
