Translate to
Dos hombres
Two men
Ellos empezaron a caminar
They started walking
Comenzaron a hablar acerca de días mejores
Started talking bout better days
Uno le dice al otro
One says to the other
Lo haremos otra vez
We do it all again
Parece que sabía que lo haríamos
Seems I knew I would
Y ahora lo encontré
And now I found it
Encontré que lo tengo
Found I got it
No quería esto
I didn′t want this
Alguien que me ayude a ver
Somebody help me see
Ahora lo siento
Now I feel it
Siento que ya he estado ahí
Feel like I've been there
No necesitaba esto
I didn′t need this
Alguien que me ayude a respirar
Somebody help me breathe
Aquí vamos de nuevo
Here we are again
Justo frente a frente
Just face to facing
Unos a otros otro día
Each other another day
Quién gana
Who wins
Bien, a quién le importa
Well who cares
Siempre termina del mismo modo
It always ends up the same
Parece que sabía que lo haríamos
Seems I knew I would
Y ahora lo encontré
And now I found it
Encontré que lo tengo
Found I got it
No quería esto
I didn't want this
Alguien que me ayude a ver
Somebody help me see
Y ahora lo siento
And now I feel it
Siento que ya he estado ahí
Feel that I've been there
No necesitaba esto
I didn′t need this
alguien me ayudaría a estar
Would Somebody help me stand
Y ahora les he dicho
And now I′ve told them
Ya les advertí
Already warned them
No quería esto
I didn't want this
Alguien que me ayude a respirar
Somebody help me breathe
Si yo fuera ellos
If I was them
Entonces quisiera ser
Then I wanna be
Lo que veo
What I see
Si pudiera arrastrar mi vida en un momento
If I could drag my life in a moment
Quisiera saber si quisieras que fuese
Wanna know do you want me to go
No dejaré que esto termine
Gonna keep it all from ending
Nunca dejo de fingir
Never stop myself from pretending
Que siempre supiste que yo nunca podría
That you always knew that I never could
Todo lo que siempre quise es ser igual
All I ever really wanted was to be the same
Pero el trato igualitario nunca llegó
Equal treatment never ever comes
Y ahí van de nuevo
and there they go again
Todo lo que realmente quería es ser como tú
All I ever really wanted was to be like you
tan perfecta
So perfect
Sin valor
So worthless
Si pudiera devolverlo todo, pensarlo nuevamente
If I could take it all back think again
Lo haría
I would
Y ahora lo encontré
And now I found it
Encontré que lo tengo
Found I got it
No quería esto
I didn′t want this
Alguien que me ayude a ver
Somebody help me see
Ahora lo siento
Now I feel it
Siento que ya he estado ahí
Feel that I've been there
No necesitaba esto
I didn′t need this
Alguien, ayúdeme a levantarme
Somebody help me stand
Y ahora les he dicho
And now I've told them
No quería esto
I didn′t want this
No necesitaba esto
I didn't need this
Alguien me ayudaría a respirar
Would somebody help me breathe
Alguien me ayudaría a respirar
Would somebody help me breathe
¿Alguien me ayudaría?
Would somebody help me?
