Translate to
Bueno, puedes cavarme una tumba
Well you can dig me up a grave
Y tratar de pegarme al suelo
And try and stick me in the ground
Bueno, puedes atarme a la cama
Well you can tie me to the bed
Y tratar de apalearme a media muerte
And try and beat me half to death
Pero nunca me mantendrás abajo
But you can never keep me down
Bueno, puedes pegarme a un hoyo
Well you can stick me in a hole
Y puedes rezar por lluvia todo el día
And you can pray all day for rain
Puedes dispararme en la pierna
Well you can shoot me in the leg
Solo para hacerme rogar
Just to try to make me beg
Y puedes dejarme ahi por días
And you can leave me there for days
Y me quedaré vivo
And I′ll stay alive
Sólo para seguirte a casa
Just to follow you home
Y sobreviviré
And I will survive
Porque eres mi princesa de Mississippi
'Cause you′re my Mississippi Princess
Eres mi reina de California
You're my California Queen
Como la duquesa de Detroit
Like the Duchess of Detroit
Y cada ciudad en medio
And every city in between
Puedes golpearme en la cara
You can slap me in the face
Puedes gritar blasfemias
And you can scream profanity
Dejarme aquí a morir solo pero
Leave me here to die alone but
Aún te seguiré a casa
I'll still follow you home
Aún te seguiré a casa
I′ll still follow you home
Puedes hacer un par de llamadas
You can make a couple calls
Y decirle a tus hermanos que estoy en la ciudad
And tell your brothers I′m in town
Ponerle precio a mi cabeza
And put a bounty on my head
Y decirle a mis padres que estoy muerto
And tell my parents that I'm dead
Y rogarle al infierno que nunca me encuentren
And hope to hell I′m never found
Puedes robarme las llaves
Well you can steal me the keys
Del Cadillac de tu papi
To your daddy's Cadillac
Puedes cortar los frenos
Well you can tamper with the brakes
Llamarle un error
Call it a mistake
Y rogar que nunca regrese
And pray I′m never coming back
Y me quedaré vivo
And I'll stay alive
Sólo para seguirte a casa
Just to follow you home
Y sobreviviré
And I will survive
Porque eres mi princesa de Mississippi
′Cause you're my Mississippi Princess
Eres mi reina de California
You're my California Queen
Como la duquesa de Detroit
Like the Duchess of Detroit
Y cada ciudad en medio
And every city in between
Puedes golpearme en la cara
You can slap me in the face
Puedes gritar blasfemias
And you can scream profanity
Dejarme aquí a morir solo pero
Leave me here to die alone but
Aún te seguiré a casa
I′ll still follow you home
Aún te seguiré a casa
I′ll still follow you home
Bueno, puedes cavarme una tumba
Well you can dig me up a grave
Y tratar de pegarme al suelo
And try and stick me in the ground
Puedes atar a la cama
You can tie me to the bed
Y tratar de apalearme a media muerte
And try and beat me half to death
Pero nunca me mantendrás abajo
But you can never keep me down
Bueno, sobreviviré
Well I will survive
Porque eres mi princesa de Mississippi
'Cause you′re my Mississippi Princess
Eres mi reina de California
You're my California Queen
Como la duquesa de Detroit
Like the Duchess of Detroit
Y cada ciudad en medio
And every city in between
Puedes golpearme en la cara
You can slap me in the face
Puedes gritar blasfemias
And you can scream profanity
Dejarme aquí a morir solo pero
Leave me here to die alone but
Aún así te seguiré a cada (Aún así te seguiré a casa)
I′ll still follow you home (I'll still follow you home)
Aún así te seguiré a cada (Aún así te seguiré a casa)
I′ll still follow you home (I'll still follow you home)
Aún así te seguiré a cada (Aún así te seguiré a casa)
I'll still follow you home (I′ll still follow you home)
Aún así te seguiré a cada (Aún así te seguiré a casa)
I′ll still follow you home (I'll still follow you home)
Aún te seguiré a casa
I′ll still follow you home
