Big Difference Spanish translation

Nicki Minaj

Translate to

Los monstruos lo van a destrozar
Monstas gon′ tear it up

Como mis cientos azules (azules)
Like my hunnids blue (blue)
Malas perras, sí, las mantengo de a dos.
Bad bitches, yeah, I keep 'em by the two
Hay una gran diferencia entre tú y yo.
It′s a big difference between me and you
No soy nada como tú, tú, tú o tú
I ain't nothin' like you, you, you, or you
Oh
Uh

Estoy en otro nivel, estas perras están fuera de su liga.
I′m on a whole ′nother level, these bitches is out of they league
Estas perras no batean como yo
These bitches ain't battin′ like me
Ustedes, perras, no son más malas que yo.
You bitches ain't badder than me
Ustedes, perras, no cuentan y estas perras no pueden contar.
You bitches don′t count and these bitches can't count
No soy el uno, ni el dos, ni el tres
I am not the one, two, or the three
Ustedes, perras, me admiran.
You bitches look up to me
Dijiste que la admirabas, pero en realidad me admirabas a mí.
You said you look up to her, but really you look up to me

No puedo jugar con negros, me casé con un G
I can′t be playin' with niggas, I married a G
Tengo algunos negros que hacen lo que digo.
I got some niggas that do what I say
Si les digo que disparen, se detiene a los tres.
If I tell 'em to shoot, they pull up from the three
Cuando las perras rapean, yo me río.
When bitches be rappin′, I′m laughin'
Suena como si estuvieras intentándolo conmigo.
It sound like you tryin′ to me
Soy quien te mueres por ser
I'm who you dyin′ to be
¿Alguien les dará una entrada a todas estas groupies? Porque soy a quien se mueren por conocer.
Will somebody cop all these groupies a ticket? 'Cause I′m who they dyin' to meet (meet)

Estoy en la ciudad, dejo una ubicación y salen todos los asesinos.
I'm in the city, I drop a location and all of the killers come out
Estos negros los están al frente, pero se hacen los de atrás cuando los asesinos salen.
These niggas be frontin′ for y′all, but they play the back when them killers is out
Cuando esos asesinos salgan, córtalos como si fueran tijeras.
When them killers is out, cut 'em off like the scissors is out
Cuando Barbie aterriza, la más mala de las perras sale.
When Barbie touchdown, the baddest of bitches is out

Como mis cientos azules (azules)
Like my hunnids blue (blue)
Malas perras, sí, las mantengo de a dos.
Bad bitches, yeah, I keep ′em by the two
Hay una gran diferencia entre tú y yo.
It's a big difference between me and you
No me parezco en nada a ti, a ti, a ti, ni a ti.
I ain′t nothing like you, you, you, or you
Oh
Uh

Como mis cientos azules (azules)
Like my hunnids blue (blue)
Malas perras, sí, las mantengo de a dos.
Bad bitches, yeah, I keep 'em by the two
Hay una gran diferencia entre tú y yo.
It′s a big difference between me and you
No me parezco en nada a ti, a ti, a ti, ni a ti.
I ain't nothing like you, you, you, or you
Oh
Uh

No somos lo mismo, tú eres mi opuesto
We not the same, you my opposite
Yo soy la reina, tú mi oponente y toda esa mierda
I am the queen, you my opp and shit
Las perras más cursis están haciendo estallar mierda
The corniest bitches be poppin' shit
Todo un Fendi, de hecho, ya sabes, acabo de dejar caer mi mierda.
Everything a Fendi, fact, you know I just dropped my shit

Acabo de sacar el Rolls de mi casa.
I just pulled the Rolls up on me
Tengo ese Draco para quienquiera que aparezca conmigo (mm)
Got that Draco for whoever rolls up on me (mm)
Pon mis lindos pies sobre mí
Put my pretty feet up on me
Llamo a mi novio y luego me golpeas.
I call my boyfriend, then you gettin′ beat up on me

Oye, ¿qué es lo que pasa en mi taza de té?
Ayo, what′s the teacup on me?
Intento bajar, pero ni siquiera pueden seguirme el ritmo (oop)
Tryna be down, but they can't even keep up on me (oop)
Uh, estas son las nuevas sandalias abiertas de Bottega.
Uh, this the new Bottega open toes
¿Quién le va a decir que es Barbie, perra? ¡Barbie lo sabe! (¡Grr!)
Who gon′ tell her that it's Barbie, bitch? Ho, Barbie knows (grr)
Uh, no me pudiste ver con un holograma.
Uh, couldn′t see me with a hologram
Es ese monograma multicolor de Luis V.
It's that multicolor Louis V, monogram
Uh, y estoy fumando en ese talibán.
Uh, and I′m smokin' on that Taliban
No estoy esquiando pero mi cuello está dando avalanchas (avalanchas, avalanchas, avalanchas)
I ain't skiin′ but my neck is givin′ avalanche (avalanche, avalanche, avalanche)

(Me gusta mi, me gusta mi, me gusta mi, me gusta mi) me gusta mi azul de cien (azul)
(Like my, like my, like my, like my) like my hunnids blue (blue)
Malas perras, sí, las mantengo de a dos.
Bad bitches, yeah, I keep 'em by the two
Hay una gran diferencia entre tú y yo.
It′s a big difference between me and you
No me parezco en nada a ti, a ti, a ti, ni a ti.
I ain't nothing like you, you, you, or you
Oh
Uh

Como mis cientos azules (azules)
Like my hunnids blue (blue)
Malas perras, sí, las mantengo de a dos.
Bad bitches, yeah, I keep ′em by the two
Hay una gran diferencia entre tú y yo.
It's a big difference between me and you
No me parezco en nada a ti, a ti, a ti, ni a ti.
I ain′t nothing like you, you, you, or you
Oh
Uh

Mmm
Mm
Ellos saben la diferencia
They know the difference
Ayo, ellos saben la diferencia
Ayo, they know the difference
No son el uno ni el dos ni el tres ni el cuatro
They ain't the one or the two or the three or the four
Todavía no me cuadra
Still don't add up to me

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch