FTCU Portuguese translation

Nicki Minaj

Translate to

Acabem com essa boate, acabem com isso, acabem com essa boate (Flocka)
Fuck this club up, fuck this, fuck this club up (Flocka)
Acabem com essa boate, acabem com isso, acabem com essa boate (Flocka)
Fuck this club up, fuck this, fuck this club up (Flocka)
Acabem com essa boate, acabem com isso, acabem com essa boate (Flocka)
Fuck this club up, fuck this, fuck this club up (Flocka)
(ATL Jacob, ele é um milionário do caralho) sim
(ATL Jacob, he a fuckin′ millionaire) yeah

Acabe com essa boate, acabe com isso, acabe com essa boate (sim, sim, sim-sim) (Flocka)
Fuck this club up, fuck this, fuck this club up (yeah, yeah, yeah-yeah) (Flocka)
Acabe com essa boate, acabe com isso, acabe com essa boate (sim, sim-sim) (Flocka)
Fuck this club up, fuck this, fuck this club up (yeah, yeah-yeah) (Flocka)
Acabe com essa boate, acabe com isso, acabe com essa boate (sim, sim-sim) (Flocka)
Fuck this club up, fuck this, fuck this club up (yeah, yeah-yeah) (Flocka)
Acabem com essa boate, acabem com isso, acabem com essa boate (Flocka)
Fuck this club up, fuck this, fuck this club up (Flocka)

Ei, eu digo pra eles que eu sou o Sleeze, e eles me dizem: "Tá bom, prova".
Ayo, I tell 'em that I′m the Sleeze, they tellin' me, "Okay, prove it"
Eu deixo essas vadias no vácuo, então agora elas sabem que estragaram tudo.
I leave these bitches on read, so now they know that they blew it
Eu digo pra eles que tô vendendo muito, meus vídeos, eles vão assistir.
I tell 'em I′m movin′ units, my videos, they gon' view it
O Spotify não tem que mentir, eles estão mesmo tocando minha música (woo, woo)
Spotify ain′t gotta lie, they really streamin' my music (woo, woo)

Eu dou a coroa para as vadias, elas vacilam e perdem, não (não)
I give bitches the crown, they fuck around and lose it, nah (nah)
Eu sou a onda, só aceno quando estou dizendo adeus (tchau)
I am the wave, I only wave when I′m tellin' ′em bye (bye)
Vadia, nós não somos gêmeas, não somos irmãs fraternas nem idênticas (cal)
Bitch, we ain't twinnin', ain′t fraternal or identical (cal)
Quando estou por perto, vadia, você sabe que se torna invisível (-ble)
When I′m around, bitch, you know you become invisible (-ble)

Hum, quem quer brincar com a Nicki?
Mm, who wanna play with Nicki?
Se eu tivesse o poder, eu poderia dizer aos meus manos: "Atirem como o 50" (brr)
Got the power, I could tell my niggas, "Spray like 50" (brr)
Vamos lá, vadia, acabei de apostar um milhão no meu Richie.
Come on, bitch, I just put a milli' on my Richie
Menos uns 50, o meu era 950, seu fracote.
Minus like 50, mine was 950, sissy

Acabem com essa boate, acabem com isso, acabem com essa boate (Flocka)
Fuck this club up, fuck this, fuck this club up (Flocka)
Acabem com essa boate, acabem com isso, acabem com essa boate (Flocka)
Fuck this club up, fuck this, fuck this club up (Flocka)
Acabem com essa boate, acabem com isso, acabem com essa boate (Flocka)
Fuck this club up, fuck this, fuck this club up (Flocka)
Acabem com essa boate, acabem com isso, acabem com essa boate (Flocka)
Fuck this club up, fuck this, fuck this club up (Flocka)

Sim, salto alto na ponta dos pés
Yeah, high heels on my tippies
Dolce & Gabbana, isso está nos meus peitos
Dolce and Gabbana, that′s on my titties
Compre Vetements para mim quando eu montar no Dickie
Cop me Vetements when I ride the dickie
Eu ainda tenho o que é preciso, vadia, compra um copo com canudo.
I still got the juice, bitch, buy a sippie

Eu nunca vou escorregar como o Mickey.
I will never slippy like a Mickey
Fica na tua, sua vadia, eu não sou a Iggy.
Stay in your Tory lane, bitch, I'm not Iggy
Eu sei que esses caras estão tentando bancar o Chiddy.
I (I) know that these niggas tryna bang like Chiddy
Eu sou um ótimo partido, mande ver!
I am such a catch nigga, throw on ya mitty

Quem quer brincar com a Nicki?
Uh, who wanna play with Nicki?
Se eu tivesse o poder, poderia dizer aos meus manos: "Atirem como o 50 Cent".
Got the power, I could tell my niggas, "Spray like 50"
Distribuam cerca de um milhão de dólares, palavra para os pedreiros.
Distribute about a million dollars, word to brickies
Disse pra eles ficarem com 50, minha parte é 950, sua vadia.
Told ′em to keep 50, my cut 950, bitchy

Hum, me dê meus dez
Mm, give me my tens
Me dê, me dê meus dez
Give me, give me my tens
Me dê meus dez
Give me my tens
Então tire dois, eu comi, eu ganho (ganho)
Then take away two, I ate, I win (win)
Hum, me dê meus dez
Mm, give me my tens
Me dê, me dê meus dez
Give me, give me my tens
Me dê meus dez
Give me my tens
Então tirei dois, e eu comi tudo de novo (-gain)
Then take away two, I ate it up again (-gain)

Powered by musixmatch