Comenzar de nuevo French translation

Nicky Jam

Translate to

Toi, la froideur des mots
Tú, el frío en las palabras
L'absence dans le regard
La ausencia en la mirada
Et ce silence entre les deux
Y este silencio entre los dos

Et moi, fouillant dans mes souvenirs
Y yo, buscando en los recuerdos
Essayer de comprendre comment il s'est échappé
Tratando de entender cómo escapó
L'amour de nos mains
De nuestras manos el amor

Regarder les heures passer en silence
Viendo las horas pasar en silencio
Sentir le froid éloigner les baisers
Sintiendo el frío llevarse los besos
Quelle ironie !
Qué ironía
Maintenant que tu es parti, que donnerais-je ?
Ahora que no estás, cuánto daría

Revenir en arrière, revenir en arrière et recommencer
Por volver, volver atrás y comenzar de nuevo
Et te conquérir comme je sais que je peux le faire
Y conquistarte como sé que puedo
Sans les erreurs qui blessent le cœur
Sin los errores que le hicieron daño al corazón
Et la vérité, c'est que je te désire comme une bougie dans le vent.
Y es que yo, yo te deseo como vela al viento
Sauvons notre amour assoiffé
Vamo a salvar a nuestro amor sediento
Avec ces rêves que nous avons semés ensemble.
Con esos sueños que sembramos solos tú y yo
Vous et moi
Tú y yo

Il y a des mots qui restent gravés dans les mémoires.
Hay palabras que se clavan
Les plaies qui ne guérissent pas
Heridas que no sanan
Quand ils ne parviennent pas à pardonner
Cuando no encuentran el perdón

Pourquoi les journées me semblent-elles si longues ?
¿Por qué se sienten tan largos los días?
Où sont passées nos joies ?
¿Dónde se fueron nuestras alegrías?
Quelle agonie
Qué agonía
Maintenant que tu es parti, que donnerais-je ?
Ahora que no estás, cuánto daría

Revenir en arrière, revenir en arrière et recommencer
Por volver, volver atrás y comenzar de nuevo
Et te conquérir comme je sais que je peux le faire
Y conquistarte como sé que puedo
Sans les erreurs qui blessent le cœur
Sin los errores que le hicieron daño al corazón
Et la vérité, c'est que je te désire comme une bougie dans le vent.
Y es que yo, yo te deseo como vela al viento
Sauvons notre amour assoiffé
Vamo a salvar a nuestro amor sediento
Avec ces rêves que nous avons semés ensemble.
Con esos sueños que sembramos solos tú y yo

Reviens-moi pour qu'on puisse recommencer.
Vuelve junto a mí para comenzar de nuevo
Parce que tu es toujours ancré dans mon esprit
Porque tú sigues clavada en mi mente
Je te porte en moi comme une blessure ici, dans mon cœur.
Te llevo presente como una herida aquí en mi corazón

Reviens-moi pour qu'on puisse recommencer.
Vuelve junto a mí para comenzar de nuevo
Pour te reconquérir, comme ce jour-là.
Para volver a hacerte mía, como aquel día
Quand tu as juré que tu n'étais que pour moi
Cuando juraste que eras solo para mí

Reviens-moi pour qu'on puisse recommencer.
Vuelve junto a mí para comenzar de nuevo
Tu sais très bien que je suis la seule à savoir comment te rendre fou.
Tú sabes bien que solo yo sé cómo hacerte enloquecer
Comment se perdre dans sa peau
Cómo perderme por tu piel

Reviens-moi pour qu'on puisse recommencer.
Vuelve junto a mí para comenzar de nuevo
Unissons-nous et faisons-le sans limites pour le reste de notre vie.
Vamo a juntarnos a hacerlo sin medida pa toda la vida
Calmez vos désirs et vos fantasmes
Calmar tus deseos y tus fantasías

Que!
¡Eso!
¡Wuh!
¡Wuh!
Dis-moi, Quique, on a rompu avec ça
Dímelo, Quique, rompimos con esta
Qu'elle arrive à Porto Rico et on la lui donnera.
Deja que llegue a Puerto Rico y le metamos
Une vraie rumba, ouais !
A una rumba de verdad, ¡wuh!

Revenir en arrière, revenir en arrière et recommencer
Por volver, volver atrás y comenzar de nuevo
Et te conquérir comme je sais que je peux le faire
Y conquistarte como sé que puedo
Sans les erreurs qui blessent le cœur
Sin los errores que le hicieron daño al corazón
Et la vérité, c'est que je te désire comme une bougie dans le vent.
Y es que yo, yo te deseo como vela al viento
Sauvons notre amour assoiffé
Vamos a salvar a nuestro amor sediento
Avec ces rêves que nous avons semés ensemble.
Con esos sueños que sembramos solos tú y yo
Vous et moi
Tú y yo

Powered by musixmatch