Comenzar de nuevo Portuguese translation

Nicky Jam

Translate to

Você, a frieza nas palavras
Tú, el frío en las palabras
A ausência no olhar
La ausencia en la mirada
E esse silêncio entre os dois
Y este silencio entre los dos

E eu, vasculhando memórias.
Y yo, buscando en los recuerdos
Tentando entender como ele escapou
Tratando de entender cómo escapó
Amor das nossas mãos
De nuestras manos el amor

Observando as horas passarem em silêncio.
Viendo las horas pasar en silencio
Sentindo o frio levar embora os beijos
Sintiendo el frío llevarse los besos
Que ironia
Qué ironía
Agora que você se foi, o que eu daria
Ahora que no estás, cuánto daría

Voltar atrás, voltar e recomeçar.
Por volver, volver atrás y comenzar de nuevo
E te conquistar do jeito que sei que posso.
Y conquistarte como sé que puedo
Sem os erros que ferem o coração.
Sin los errores que le hicieron daño al corazón
E a verdade é que eu te desejo como uma vela ao vento.
Y es que yo, yo te deseo como vela al viento
Vamos salvar nosso amor sedento.
Vamo a salvar a nuestro amor sediento
Com aqueles sonhos que você e eu plantamos juntos.
Con esos sueños que sembramos solos tú y yo
Você e eu
Tú y yo

Existem palavras que ficam na memória.
Hay palabras que se clavan
Feridas que não cicatrizam
Heridas que no sanan
Quando eles não conseguem encontrar perdão
Cuando no encuentran el perdón

Por que os dias parecem tão longos?
¿Por qué se sienten tan largos los días?
Para onde foram nossas alegrias?
¿Dónde se fueron nuestras alegrías?
Que agonia!
Qué agonía
Agora que você se foi, o que eu daria
Ahora que no estás, cuánto daría

Voltar atrás, voltar e recomeçar.
Por volver, volver atrás y comenzar de nuevo
E te conquistar do jeito que sei que posso.
Y conquistarte como sé que puedo
Sem os erros que ferem o coração.
Sin los errores que le hicieron daño al corazón
E a verdade é que eu te desejo como uma vela ao vento.
Y es que yo, yo te deseo como vela al viento
Vamos salvar nosso amor sedento.
Vamo a salvar a nuestro amor sediento
Com aqueles sonhos que você e eu plantamos juntos.
Con esos sueños que sembramos solos tú y yo

Volte para mim para que possamos recomeçar.
Vuelve junto a mí para comenzar de nuevo
Porque você ainda está preso na minha mente.
Porque tú sigues clavada en mi mente
Eu te carrego comigo como uma ferida aqui no meu coração.
Te llevo presente como una herida aquí en mi corazón

Volte para mim para que possamos recomeçar.
Vuelve junto a mí para comenzar de nuevo
Para te ter de novo, como naquele dia.
Para volver a hacerte mía, como aquel día
Quando você jurou que era só minha.
Cuando juraste que eras solo para mí

Volte para mim para que possamos recomeçar.
Vuelve junto a mí para comenzar de nuevo
Você sabe muito bem que só eu sei como te enlouquecer.
Tú sabes bien que solo yo sé cómo hacerte enloquecer
Como se perder na sua própria pele
Cómo perderme por tu piel

Volte para mim para que possamos recomeçar.
Vuelve junto a mí para comenzar de nuevo
Vamos nos unir e fazer isso sem limites pelo resto de nossas vidas.
Vamo a juntarnos a hacerlo sin medida pa toda la vida
Acalme seus desejos e fantasias.
Calmar tus deseos y tus fantasías

Que!
¡Eso!
Uau!
¡Wuh!
Diga-me, Quique, terminamos com isso
Dímelo, Quique, rompimos con esta
Deixe chegar a Porto Rico e nós entregaremos a ele.
Deja que llegue a Puerto Rico y le metamos
Uma verdadeira rumba, uau!
A una rumba de verdad, ¡wuh!

Voltar atrás, voltar e recomeçar.
Por volver, volver atrás y comenzar de nuevo
E te conquistar do jeito que sei que posso.
Y conquistarte como sé que puedo
Sem os erros que ferem o coração.
Sin los errores que le hicieron daño al corazón
E a verdade é que eu te desejo como uma vela ao vento.
Y es que yo, yo te deseo como vela al viento
Vamos salvar nosso amor sedento.
Vamos a salvar a nuestro amor sediento
Com aqueles sonhos que você e eu plantamos juntos.
Con esos sueños que sembramos solos tú y yo
Você e eu
Tú y yo

Powered by musixmatch