Translate to
Hey...
Hey...
Maybe you wish me bad
A lo mejor tú me deseas el mal
I imagine your face when smiling
Yo imagino tu cara al sonreír
And if you think you made fun of me
Y si crees que de mí te burlaste
Now listen to what I'm going to say
Ahora escucha lo que voy a decir
I have a new girlfriend, look how well I'm doing (look how well)
Tengo novia nueva, mira qué bien me va (Mira qué bien)
She does know what I like
Ella sí sabe lo que me gusta a mí
I have a new girlfriend, look how well I'm doing
Tengo novia nueva, mira qué bien me va
It's prettier and I don't change it for you
Es más bonita y no la cambio por ti
What was going to happen to you, I told you many times
Que te iba a pasar te lo dije muchas veces
Do not call me so that I will return with you
No me llames pa′ que contigo regrese
For me you are bad luck
Para mí que tú eres mala suerte
I am not even in photos I want to see you
Yo estoy que ni en fotos quiero verte
Don't come tell me you don't have anyone to kiss you
No vengas a decirme que no tienes quién te bese
I don't hate you because you don't even deserve that
No te odio porque ni eso te mereces
Why don't you disappear?
¿Por qué no te desapareces?
Without you I feel better a thousand times
Sin ti yo me siento mejor mil veces
Now I give myself a good life, party, many outings
Ahora me doy buena vida, fiesta, muchas salidas
Look how I enjoy and you're still in mourning
Mira cómo disfruto y tú sigues de luto
Because all of us has already died (He died, he died)
Porque to' lo nuestro ya murió (Murió, murió)
I have a new girlfriend, look how well I'm doing
Tengo novia nueva, mira qué bien me va
She does know what I like
Ella sí sabe lo que me gusta a mí
I have a new girlfriend, look how well I'm doing
Tengo novia nueva, mira qué bien me va
It's prettier and I don't change it for you
Es más bonita y no la cambio por ti
I got tired of your rejection, and I better follow and pass
Me cansé de tu rechazo, y mejor lo sigo y paso
And even if you don't want to see it, you have to accept it
Y aunque no quieras verlo, tienes que aceptarlo
I had to do it, you're going to get over it
Yo tuve que hacerlo, vas a superarlo
The one I have now, she is so hard
La que tengo ahora, ella está durísima
All natural, purest
Todo natural, purísima
You can't compare
No te puedes comparar
(Leave the jealousy, you have to stop)
(Deja los celos, tienes que parar)
I have a new girlfriend, look how well I'm doing (look how well)
Tengo novia nueva, mira qué bien me va (Mira qué bien)
She does know what I like
Ella sí sabe lo que me gusta a mí
I have a new girlfriend, look how well I'm doing
Tengo novia nueva, mira qué bien me va
It's prettier and I don't change it for you (For you)
Es más bonita y no la cambio por ti (Por ti)
N-I-C-K
N-I-C-K
Nicky-Nicky-Nicky Jam
Nicky-Nicky-Nicky Jam
Saga-Saga WhiteBlack
Saga-Saga WhiteBlack
JH Beatz
JH Beatz
Tell me Jhonny
Dímelo Jhonny
La Industria, Inc
La Industria, Inc
