Beauty of the Beast Spanish translation

Nightwish

Translate to

Los árboles han dejado caer sus hojas
Trees have dropped their leaves
Las Nubes sus aguas
Clouds their waters
Toda esta carga me está matando
All this burden is killing me

La distancia cubre tu camino
Distance is covering your way
Lágrimas de tu memoria
Tears your memory
Toda esta belleza me está matando
All this beauty is killing me

Oh, acaso te importa
Oh, do you care
Todavía siento por ti
I still feel for you
Oh, tan consciente
Oh, so aware
Que deberia perder?
What should be lost is there

Temo no encontrar a nadie
I fear I will never find anyone
Sé que mi mayor dolor aún está por llegar
I know my greatest pain is yet to come
Nos encontraremos en la oscuridad
Will we find each other in the dark
Mi perdido amor
My long lost love

Oh, acaso te importa
Oh, do you care
Todavía siento por ti
I still feel for you
Oh, tan consciente
Oh, so aware
Que deberia perder?
What should be lost is there

Oh, acaso te importa
Oh, do you care
Todavía siento por ti
I still feel for you
Oh, tan consciente
Oh, so aware
Que deberia perder?
What should be lost is there

Oh, acaso te importa
Oh, do you care
Todavía siento por ti
I still feel for you
Oh, tan consciente
Oh, so aware
Que deberia perder?
What should be lost is there

Seguro lejos del mundo
Safely away from the world
En un sueño, dominio intemporal
In a dream, timeless domain
Un niño, ojos de ensueño
A child, dreamy eyed
Espejo de la madre, orgullo del padre
Mother′s mirror, father's pride

Ojalá pudiera volver a ti
I wish I could come back to you
Una vez más sienta la lluvia
Once again feel the rain
Callendo dentro de mi
Falling inside me
Limpiando todo en lo que me he convertido
Cleaning all that I′ve become

Mi hogar está lejos, pero el resto está tan cerca
My home is far but the rest it lies so close
Con mi amor perdido por mucho tiempo bajo la rosa negra
With my long lost love under the black rose
Me dijiste que tenía los ojos de un lobo
You told I had the eyes of a wolf
Busca y encuentra la belleza de la bestia
Search them and find the beauty of the beast

Todos mis cantos pueden únicamente ser escritas por el más grande de los lamentos
All of my songs can only be composed of the greatest of pains
Cada verso solamente puede surgir del más grande de los deseos
Every single verse can only be born of the greatest of wishes
Ojalá tuviera una noche más de vida
I wish I had one more night to live

Un santo me bendijo, bebió profundamente
A saint blessed me, drank me deeply
Escupio la miseria en mí
Spitting out the misery in me
aún un pecador viola a mil santos
Still a sinner rapes 1000 saints
compartiendo el mismo infierno conmigo
Sharing the same hell with me

la opción más cuerda en este mundo enfermo
Sanest choice in the insane world
Cuidado con la bestia, pero disfruta de la fiesta que ofrece
Beware the beast but enjoy the feast he offers

la opción más cuerda en este mundo enfermo
Sanest choice in the insane world
Cuidado con la bestia, pero disfruta de la fiesta que ofrece
Beware the beast but enjoy the feast he offers

Todos mis cantos pueden únicamente ser escritas por el más grande de los lamentos
All of my songs can only be composed of the greatest of pains
Cada verso solamente puede surgir del más grande de los deseos
Every single verse can only be born of the greatest of wishes
Ojalá tuviera una noche más de vida
I wish I had one more night to live

Oh, dulce Christabel
Oh, sweet Christabel
Comparte conmigo tu poema
Share with me your poem
Para saberlo ahora
For I know now
Soy una marioneta en este silencio de escenario
I'm a puppet on this silent stage show
No soy más que un poeta que fracasó en su mejor obra.
I'm but a poet who failed his best play
Un muchacho muerto, que no pudo escribir un final
A Dead Boy, who failed to write an ending
A cada uno de sus poemas."
To each of his poems

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch